EN LA PLANIFICACIÓN Y APLICACIÓN - перевод на Русском

в планировании и осуществлении
en la planificación y ejecución
en la planificación y aplicación
en la planificación y la implementación
en la planificación y realización
в процессах планирования и осуществления
en la planificación y aplicación
en la planificación y ejecución
en los procesos de planificación y ejecución
в планировании и реализации
en la planificación y ejecución
en la planificación y aplicación
в процесс планирования и осуществления
en la planificación y ejecución
en la planificación y aplicación
в процессе планирования и осуществления
en la planificación y ejecución
en el proceso de planificación y aplicación
в планирование и осуществление
en la planificación y ejecución
en la planificación y aplicación
en la planificación y la implementación
en la planificación y realización
при планировании и выполнении
en la planificación y aplicación
en la planificación y ejecución
в процессе разработки и осуществления
en la elaboración y aplicación
en la formulación y aplicación
en la formulación y ejecución
en el proceso de elaboración y ejecución
en la preparación y ejecución
en la planificación y aplicación

Примеры использования En la planificación y aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se tengan plenamente en cuenta en la planificación y aplicación de los programas de repatriación voluntaria.
в полной мере учитывались при планировании и выполнении программ добровольной репатриации.
la Comisión Nacional han desempeñado un papel importante en el fomento de la plena participación de las mujeres en la planificación y aplicación de la estrategia de reducción de la pobreza elaborada por su Gobierno.
Национальная комиссия играют важную роль в обеспечении всестороннего участия женщин в планировании и осуществлении разработанной правительством стратегии сокращения масштабов нищеты.
de otro tipo del Centro en la planificación y aplicación de su programa de trabajo.
прочих ресурсов Центра при планировании и выполнении его программы работы.
Finlandia preguntó cómo habían participado los romaníes en la planificación y aplicación de las medidas destinadas a combatir los estereotipos negativos
Финляндия спросила, каким образом рома вовлекаются в процесс планирования и осуществления мер по борьбе с негативными стереотипами
la situación de la población romaní, aumentando al mismo tiempo la participación de las asociaciones romaníes en la planificación y aplicación de los programas.
улучшению положения народности рома, расширяя одновременно участие цыганских ассоциаций в планировании и осуществлении таких программ.
En su período de sesiones sustantivo de 1999, en sus conclusiones convenidas sobre la serie de sesiones, el Consejo subrayó la necesidad de integrar una perspectiva de género en la planificación y aplicación de las actividades relativas a las emergencias humanitarias.
На своей основной сессии в 1999 году в согласованных выводах об этом этапе Совет подчеркнул необходимость включать гендерную проблематику в процесс планирования и осуществления деятельности, касающейся оказания чрезвычайной гуманитарной помощи.
el experto independiente puede citar ejemplos de la manera de garantizar que los niños intervengan directamente en la planificación y aplicación de las recomendaciones del estudio a nivel nacional.
может ли независимый эксперт привести примеры способов обеспечения непосредственного участия детей в процессе планирования и осуществления данных в исследовании рекомендаций на национальном уровне.
Eritrea ha adoptado una política de" control" que faculta a sus agentes para desempeñar una función primordial en la planificación y aplicación de programas, con la ayuda de donantes externos para la creación de capacidad.
Эритрея утвердила политику" владения", с тем чтобы дать возможность своим учреждениям играть главную роль в планировании и осуществлении программ при оказании иностранными донорами помощи в создании потенциала.
su alta vulnerabilidad socioeconómica ante los efectos de los desastres, los niños y los jóvenes deben participar de manera destacada en la planificación y aplicación de las medidas de reducción del riesgo de desastres en el futuro.
ввиду ее значительной социально-экономической уязвимости к воздействиям бедствий необходимо осмысленно вовлекать детей и молодежь в планирование и осуществление будущей деятельности по снижению риска бедствий.
Recomendación 6: El sistema de las Naciones Unidas debe promover el análisis de género en la integración de las esferas relativas al género en la planificación y aplicación de las políticas y los programas sobre la erradicación de la pobreza.
Рекомендация 6: Система Организации Объединенных Наций должна содействовать гендерному анализу в процессе интеграции вопросов женской проблематики в процесс планирования и осуществления политики и программ в области искоренения нищеты.
no gubernamentales interesados en la planificación y aplicación de los programas de desarrollo social.
неправительственными организациями в планировании и осуществлении программ социального развития.
Es imprescindible que el componente esté efectivamente representado en ese comité con objeto de asegurar la plena integración de los derechos humanos en la planificación y aplicación de la estrategia de reestructuración de los nuevos sectores de seguridad
Необходимо, чтобы этот компонент был реально представлен в этом Комитете для полной интеграции прав человека в процесс планирования и осуществления стратегии перестройки в новых секторах обеспечения безопасности
no se entendía plenamente en la planificación y aplicación de las estrategias y políticas de desarrollo.
не в полной мере находит свое отражение в планировании и осуществлении стратегии и политики в области развития.
por los cauces correspondientes, una mayor participación de ellas en la planificación y aplicación de proyectos que les afecten;
более широкому участию коренных народов в планировании и осуществлении затрагивающих их проектов;
expertos en educación interesados en la planificación y aplicación de planes nacionales de Educación para Todos.
экспертам в области образования, участвующим в планировании и осуществлении национальных планов образования для всех.
Actualmente se reconoce la importancia de hacer participar a los presuntos beneficiarios en la planificación y aplicación de los nuevos proyectos,
В настоящее время признается важность вовлечение бенефициаров в разработку и осуществление новых проектов,
Aprovecho esta oportunidad para reconocer con agradecimiento la tarea desarrollada por el OIEA en la planificación y aplicación de programas y actividades de cooperación técnica,
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить признательность МАГАТЭ за проделанную работу в области планирования и осуществления программ и мероприятий технического сотрудничества,
de la información y de las comunicaciones en la planificación y aplicación de programas de desarrollo socioeconómico,
космических технологий при планировании и осуществлении программ социально-экономического развития,
Los gobiernos deben integrar la dinámica demográfica en la planificación y aplicación de iniciativas de desarrollo en todos los sectores,
Правительствам следует учитывать демографическую динамику при планировании и осуществлении инициатив в области развития во всех секторах,
En la planificación y aplicación de políticas y programas de salud
При планировании и осуществлении политики и программ в области здравоохранения
Результатов: 105, Время: 0.0616

En la planificación y aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский