EN LINEA - перевод на Русском

онлайн
en línea
online
virtual
internet
on-line
en la red
en linea
electrónicos
en la web
en vivo
в интернете
en internet
en línea
en la web
en la red
online
на линии
en la línea
al teléfono
en la linea
al telefono
en fila
en la uno
в сети
en la red
en línea
en internet
en la web
online
en el ciberespacio

Примеры использования En linea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Senor, la Casa Blanca esta en linea.
Сэр, Белый дом на связи.
Hasta el momento, el activismo civil en linea se ha limitado a la re-publicación de historias sensacionalistas sobre injusticias.
Пока что, гражданский онлайн- активизм может быть сведен к перепосту сенсационных историй космической несправедливости.
Ella estaba buscando en linea esta mañana todas las universidades con una beca y una piscina.
Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном.
Y usted era un miembro de las comunidades en linea donde usted… aconseja a otras personas como.
И были ли вы членом онлайн- сообщества, где вы… советовали другим людям, как.
No fue nada. busque en linea y encontré a un tipo en Stuttgart que estaba dispuesto a hacer un trato.
Да ничего особенного. Поискала в интернете и нашла парня из Штутгарта, который согласился его достать.
Su video juego de blackjack está conectado a la internet para que los usuarios en linea puedan perder dinero tambien.
Их видео игра в блэкджек подключена к интернету чтобы онлайн игроки тоже могли терять деньги.
todo esto estaba siendo expresado por personas en linea, e iban dejando rastros.
таким образом, люди выражали себя в интернете и оставляли за собой своеобразные следы.
Creo que Carlson va a permanecer en Galweather para manejar el trabajo posterior a la adquisición del casino en linea.
Я думаю, что Карлсон собирается продлить контракт с Галуевер для сотрудничества и после приобретения онлайн казино.
Yo he dedicado mi verano a una tarea más importante… salvar a los pingüinos del Sr. Popper en linea.
Я же посвятил свое лето более значимому занятию спасения пингвинов мистера Поппера онлайн.
También lo puede los valores sociales… todo desde el código Hammurabi hasta los diez mandamientos hasta lo esencial de las citas en linea.
Так может общественные ценности это… все от Свода законов Хаммурапи и Десяти заповедей до пяти правил" Что делать и что не делать при знакомстве в интернете".
Nuestro próximo servidor de Tower Prep estará en linea mañana, lo que significa que para todos el plazo se aproxima.
Сайт Башни Познания Выходит в интернет завтра, что означает что срок приближается.
Ellos… se formaron en linea frente a las vias, y entonces les dispararon un solo tiro a cada pareja… para ahorrar municiones.
Они… построили их на мосту вдоль ж. д. ветки, а потом каждую пару они расстреливали одним выстрелом… чтобы сэкономить патроны.
Pero hice rastrear las direcciones IP de sus amigos en linea y un nombre destaca.
Но я отследил IP адреса его он- лайн друзей, и одно имя выделяется.
casi tres meses después de conocernos en linea, nos casamos en las puertas del ayuntamiento de Manhattan,
5 мая 2014 года, всего после трех месяцев после знакомства онлайн, мы поженились на ступенях здания муниципалитета в Манхэттене.
Estamos en linea.
Мы на связи.
Quédate en linea, hermosa.
Оставайся на линии, красотка.
Sistemas terciarios en linea.
Третичные системы включены.
Hay algunos cursos en linea alli.
Там также есть онлайн- курсы.
Póngale en linea por favor.
Соедините с ним, пожалуйста.
Quédate allí. Chris está en linea.
Подожди, Крис на линии.
Результатов: 448, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский