EN LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN - перевод на Русском

в информационные системы
en los sistemas de información
en los sistemas informáticos
в системах информации
sistemas de información
в информационных системах
en los sistemas de información

Примеры использования En los sistemas de información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Será necesario determinar cómo repercutirá esto en los sistemas de información de toda la secretaría, y prever la posibilidad de comenzar pronto los trabajos técnicos de desarrollo
Необходимо будет произвести оценку влияния на информационные системы, имеющие значение для всего секретариата, с тем чтобы оперативным образом приступить к технической работе по разработке
La necesidad de centrar la atención no sólo en la tecnología, sino también en los sistemas de información que incluyan de una manera integrada el pleno contexto de los datos,
Уделение особого внимания не только технологии, но и информационным системам, которые в целом охватывают данные, технологии, людей, стратегии,
Varias organizaciones observaron que las mejoras introducidas recientemente en los sistemas de información sobre contratación podrían contribuir a mejorar su capacidad para identificar candidaturas de mujeres y de personas de
Ряд организаций отметили, что, благодаря недавно принятым мерам по совершенствованию информационных систем, предназначенных для комплектования кадров, возможно, упростится задача отбора квалифицированных кандидатов- женщин
el costo de toda mejora que haya que hacer en los sistemas de información existentes(DRITS y SIIG).
которые могут оказаться необходимыми для совершенствования существующих информационных систем, т. е. ДРИТС и ИМИС.
de que se pudieran integrar fácilmente en los sistemas de información sobre recursos humanos existentes.
они могли с легкостью интегрироваться в существующие информационные системы в сфере людских ресурсов.
saneamiento e higiene en la escuela se concentró en la inclusión de indicadores de estos elementos en los sistemas de información de la gestión de la educación(en 94 países).
уделяется особое внимание включению целевых показателей<< Уош>> в национальные информационные системы управления образованием в 94 странах.
resultado ningún problema de seguridad en los sistemas de información detectado por la Caja.
не привели к каким-либо нарушениям безопасности информационных систем, о которых стало бы известно Фонду.
La reducción del 25% al 20% se basó en la observación del Administrador de que las mejoras en los sistemas de información y los procedimientos operativos permitían responder con mayor facilidad y rapidez a las circunstancias financieras adversas.
Сокращение показателя с 25 до 20 процентов было произведено исходя из вывода Администратора о том, что благодаря более совершенным информационным системам и оперативным процедурам появляется возможность быстрее реагировать на складывающиеся негативные финансовые обстоятельства.
La introducción sin tropiezos de tecnología de alcance institucional en los sistemas de información exige una coordinación amplia
Для успешного внедрения общеорганизационных технологий в информационные системы требуется широкое сотрудничество
lo que significa que deberán ingresarse correctamente en los sistemas de información.
означает введение точных сведений о них в информационные системы.
ese porcentaje llegó apenas al 49,7%, lo que en parte se debió a cambios en los sistemas de información de las organizaciones afiliadas.
данных 75 процентов участников, эта доля составила лишь 49, 7 процента. Этот недостаточный прогресс отчасти объяснялся изменениями в информационных системах организаций- членов.
modificaron sus plazos para la aplicación de las IPSAS teniendo en cuenta las situaciones que se iban dando al introducir los cambios necesarios en los sistemas de información y en las políticas y los procedimientos,
Объединенных Наций пересмотрели и изменили сроки перехода на МСУГС с учетом новых реалий, связанных с необходимостью внесения изменений в информационные системы и стратегии и процедуры,
la caracterización de la población en los sistemas de información del sector educativo
повышать информированность населения об информационных системах сектора образовательных услуг
para laborar temporalmente en los Sistemas de Información Ambiental-África en el marco de un acuerdo Norte-Sur para desarrollar
был прикомандирован к Системе экологической информации Африки в рамках договоренности Север- Юг для разработки
métodos de recopilación de datos y en los sistemas de información, muchos de los Estados Partes afectados por las minas siguen sabiendo poco sobre la existencia de nuevas víctimas
методики сбора данных, а также информационных систем, многие затронутые минами государства- участники все еще мало что знают о распространенности новых жертв,
de maderas en los bosques y los procesos de deforestación en los países en desarrollo aplicando los adelantos en los sistemas de información geográfica y en la tecnología de teleobservación;
процессов обезлесения в развивающихся странах за счет использования новейших технологий Географической информационной системы и дистанционного зондирования;
del presupuesto por programas, en particular si las medidas de eficiencia se complementan con mejoras en los sistemas de información computadorizados de la Organización, así como con un programa de capacitación frecuente e intensiva del personal.
меры по повышению эффективности будут сопровождаться совершенствованием компьютеризированных информационных систем Организации, а также частым проведением мероприятий по интенсивной профессиональной подготовке персонала.
otros dos representantes subrayaron la importancia de basarse en los sistemas de información existentes y elaborar sistemas nuevos fomentando la gestión responsable sin crear una carga administrativa pesada.
о которой говорится в рекомендации, а два других представителя подчеркнули важность наращивания существующих информационных систем и создания новых посредством содействия ответственному регулированию, но без создания тяжелого административного бремени.
es preciso integrar efectivamente las funciones de relaciones exteriores en los sistemas de información, base de datos
положению беженцев функцию внешних связей необходимо эффективно объединить с системами информации, баз данных
reforzar las redes de comunicación entre los asociados que participan en los sistemas de información geográfica y ambiental de África.
укрепление систем связи между партнерами, участвующими в осуществлении систем ГИС/ экологических информационных систем( ЭИС) в Африке.
Результатов: 56, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский