EN MI INFORME DE FECHA - перевод на Русском

в моем докладе от
en mi informe de

Примеры использования En mi informe de fecha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En mi informe de fecha 7 de junio de 1996(S/1996/411,
В моем докладе от 7 июня 1996 года( S/ 1996/ 411,
Como se describe en mi informe de fecha 23 de abril de 2004(S/2004/325),
Как указывалось в моем докладе от 23 апреля 2004 года( S/ 2004/ 325)
como se señala en mi informe de fecha 2 de junio de 2000(S/2000/529,
как упоминалось в моем докладе от 2 июня 2000 года( S/ 2000/ 529,
En mi informe de fecha 2 de junio de 2000(S/2000/530)
В моем докладе от 2 июня 2000 года( S/ 2000/ 530)
En mi informe de fecha 22 de noviembre de 1993(S/26777,
В своем докладе от 22 ноября 1993 года( S/ 26777,
En mi informe de fecha 10 de junio de 1998, recomendé que el Consejo de Seguridad prorrogara el mandato de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(UNFICYP) por un nuevo período de seis meses,
В своем докладе от 10 июня 1998 года я рекомендовал Совету Безопасности продлить мандат Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК) на дополнительный шестимесячный период
En mi informe de fecha 12 de diciembre de 1994(S/1994/1407,
В своем докладе от 12 декабря 1994 года( S/ 1994/ 1407,
En mi informe de fecha 27 de junio,
В своем докладе от 27 июня я отметил,
En mi informe de fecha 16 de septiembre,
В моем докладе от 16 сентября я информировал Совет о том,
esbozado en mi informe de fecha 24 de septiembre de 1993(S/26488),
как это предлагалось в моем докладе от 24 сентября 1993 года( S/ 26488),
en el desempeño de las funciones enunciadas en mis informes de fechas 12 de junio y 24 de noviembre de 2008.
выполнении функций, указанных в моих докладах от 12 июня и 24 ноября 2008 года.
Como indiqué al Consejo en mis informes de fechas 12 de noviembre de 1998(S/1998/1068)
Как я указывал Совету в своих докладах от 12 ноября 1998 года( S/ 1998/ 1068)
En consonancia con los parámetros que figuran en mis informes de fechas 12 de junio y 24 de noviembre de 2008( S/2008/354
В соответствии с параметрами, указанными в моих докладах от 12 июня и 24 ноября 2008 года( S/ 2008/ 354
Como indiqué en mis informes de fecha 13 de octubre de 1993( S/26573)
Как указано в моих докладах от 13 октября 1993 года( S/ 26573)
En mi informe de fecha 12 de febrero de 2001(S/2001/128)
В моем докладе от 12 февраля 2001 года( S/ 2001/ 128)
Como señalé en mi informe de fecha 23 de enero, he indicado claramente
Как указывалось в моем докладе от 23 января, я четко заявил обеим сторонам,
La última reseña hecha hasta ahora de mi misión de buenos oficios en Chipre figura en mi informe de fecha 4 de marzo de 2011(S/2011/112).
Деятельность в рамках моей миссии добрых услуг на Кипре была рассмотрена отдельно в моем докладе от 4 марта 2011 года( S/ 2011/ 112).
Las actividades de mi misión de buenos oficios en Chipre se reseñan por separado en mi informe de fecha 11 de mayo de 2010(S/2010/238).
Деятельность в рамках моей миссии добрых услуг на Кипре рассматривается отдельно в моем докладе от 11 мая 2010 года( S/ 2010/ 238).
Como indiqué en mi informe de fecha 28 de septiembre de 1999(S/1999/1003),
Как указано в моем докладе от 28 сентября 1999 года( S/ 1999/ 1003),
Propongo que se ajusten los parámetros contemplados en mi informe de fecha 16 de octubre de 2012(S/2012/771)
Я предлагаю скорректировать контрольные показатели, приведенные в моем докладе от 16 октября 2012 года( S/ 2012/ 771),
Результатов: 830, Время: 0.0291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский