EN UN PLAN - перевод на Русском

в плане
en el plan
en el calendario
в схему
en el esquema
en el sistema
en un plan
en el modelo
в план
en el plan
en el calendario
в планах
en el plan
en el calendario

Примеры использования En un plan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La carta contenía además algunas reflexiones sobre acciones realizadas por la Compañía, e indicaba que Macpherson había participado en un plan para intentar poner al gobierno local en su contra.
Среди прочего, содержал резкие отзывы о деятельности компании и свидетельствовал, что Макферсон был вовлечен в заговор, чтобы настроить правительство против нее.
Es importante materializar la política de evaluación revisada en una estrategia clara de mejora y en un plan de acción.
Крайне необходимо превратить пересмотренную политику в области оценки в четкую стратегию повышения качества и планирования действий.
Ha habido que modificar el programa de inversiones en el sector público y convertirlo en un plan revisado de desarrollo para el norte de la isla.
Разработанная правительством программа инвестиций в государственный сектор была подвергнута изменениям, поскольку возникла необходимость в пересмотренном плане развития северной части острова.
Debe basarse en un plan de proyecto bien estructurado con calendarios claros para la presentación de cada informe.
Он должен быть основан на продуманном перспективном плане с четкими сроками представления отдельных докладов.
Luego, tienen que dar a conocer a la Comisión de Cesación del Fuego de la Unión Africana la ubicación de sus tropas y convenir en un plan de separación de fuerzas.
Затем они должны сообщить Комиссии АС по прекращению огня места размещения своих войск и договориться о плане разъединения сил.
Se observó asimismo que, en un plan de reorganización, podía resolverse el tema de la jurisdicción.
Далее было отмечено, что вопрос о юрисдикции может быть решен в плане реорганизации.
el Gobierno de Pitcairn trabajan en la actualidad en un plan quinquenal para el desarrollo estratégico de la isla.
правительство Питкэрна работают над пятилетним планом стратегического развития острова.
más que participe en un plan de seguro médico ofrecido por las Naciones Unidas podrá inscribir a sus cónyuges
принимающие участие в плане медицинского страхования, предоставляемом Организацией Объединенных Наций, могут включить в
En un plan de desarrollo para una ciudad
В плане развития городских
Con respecto a las demás actividades no relacionadas con el medio ambiente que se incluyan en un plan de trabajo para exploración,
Что касается других, не экологических мероприятий, подлежащих включению в план работы по разведке,
Creo que es una forma de ilustrar cosas que no se pueden transmitir en un plan de estudios, cosas que no pueden transmitirse en una norma, cosas que ni siquiera a veces se pueden transmitir en un libro de pedagogía.
Думаю, что это способ показать то, что мы не можем передать в плане урока, что вы не можете передать нормой, что вы иногда даже не можете передать в книге по педагогике.
A ese respecto, la Comisión Consultiva observó que, tanto en un plan comercial como en uno de autoseguro,
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что в планах как коммерческого, так
los funcionarios también acordaron examinar los criterios que se incluirían en un plan de acción, en particular para facilitar el acceso de las Naciones Unidas a los campamentos militares de las Fuerzas Armadas Sudanesas para verificar la presencia de los niños.
согласились также рассмотреть критерии, которые будут включены в план действий, в том числе для содействия доступу Организации Объединенных Наций в военные лагеря СВС на предмет проверки наличия в них детей.
como se preveía en un plan de acción para el restablecimiento de una fuerza de defensa elaborado por el Ministerio para el período 2013-2016.
предусмотренному в плане действий по восстановлению сил обороны, который был разработан министерством на период 2013- 2016 годов.
traduzca las recomendaciones de la Reunión de expertos sobre estimulantes de tipo anfetamínico en un plan de acción práctica para su aplicación en los planos subregional,
воплотить рекомендации Совещания экспертов по стимуляторам амфетаминового ряда в план практических действий для осуществления, по мере необходимости,
de desarrollo económico y social, en el que, por primera vez en un plan de ese tipo, se establecía claramente la promoción de los derechos humanos como objetivo.
в котором- впервые в планах подобного рода- в качестве ясно определенной цели было определено поощрение прав человека.
demuestra la integración concreta de todos esos elementos en un Plan de Acción que ha recibido el acuerdo de todos los participantes,
о чем свидетельствует конкретное воплощение всех вышеперечисленных элементов в Плане действий, который снискал согласие всех участников
El principal objetivo de este taller era traducir las recomendaciones en un plan de acción e integrar algunas de ellas en un programa conjunto de apoyo técnico de dos años de duración en materia de derechos humanos.
Это рабочее совещание ставило, помимо прочего, целью трансформировать рекомендации в план действий и интегрировать некоторые из них в совместную двухлетнюю программу технической поддержки в области прав человека.
El UNICEF ha entablado un diálogo con el Movimiento por la Justicia y la Igualdad para traducir esos compromisos en un plan de acción, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1539(2004) y 1612(2005).
ЮНИСЕФ приступил к диалогу с ДСР с целью воплощения этих обязательств в план действий в соответствии с резолюциями 1539( 2004) и 1612( 2005) Совета Безопасности.
Las prioridades del Programa de Acción Mundial se convirtieron en un plan con la aprobación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad(resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo).
С принятием Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов приоритеты Всемирной программы действий были трансформированы в план( резолюция 48/ 96, приложение).
Результатов: 426, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский