ENCOMIARON - перевод на Русском

высоко оценили
encomiaron
elogiaron
agradecieron
felicitaron
valoraron
expresaron su reconocimiento
alabaron
apreciaron
aplaudieron
expresaron su aprecio
дали высокую оценку
encomiaron
elogiaron
felicitaron
alabaron
valoraron
выразили признательность
expresaron su reconocimiento
expresaron su agradecimiento
agradecieron
encomiaron
felicitaron
elogiaron
expresaron su gratitud
expresaron su aprecio
manifestaron su agradecimiento
manifestaron su reconocimiento
приветствовали
celebraron
acogieron
acogieron complacidos
acogieron con satisfacción
beneplácito
encomiaron
aplaudieron
saludaron
felicitaron
satisfacción
поблагодарили
agradecieron
dieron las
encomiaron
felicitaron
expresaron su agradecimiento
agradecimiento
expresaron reconocimiento
положительно оценили
encomiaron
elogiaron
valoraron positivamente
felicitaron
acogieron favorablemente
alabaron
одобрили
aprobaron
hicieron suyo
apoyaron
respaldaron
encomiaron
suscribieron
refrendaron
aceptaron
elogiaron
воздали должное
rindieron homenaje
encomiaron
felicitaron
elogiaron
rindieron tributo
дали положительную оценку
encomiaron
elogiaron
evaluaron positivamente
выразили удовлетворение
expresaron su satisfacción
manifestaron su satisfacción
expresaron su reconocimiento
expresaron su agradecimiento
se mostraron satisfechos
acogieron con satisfacción
encomiaron
elogiaron
se felicitaron
expresaron su beneplácito
высоко отметили
отдали должное
положительно отметили
положительно отозвались
с удовлетворением отозвались
одобрением отметили
похвалили

Примеры использования Encomiaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Varias delegaciones encomiaron el proceso de la Dependencia
Несколько делегаций выразили удовлетворение по поводу процесса ОИГ
Varios representantes encomiaron los esfuerzos de colaboración que habían contribuido a la preparación de GEO-4
Ряд представителей высоко отметили совместные усилия, предпринятые в ходе подготовки ГЭП4,
Los organizadores encomiaron en particular al Ministerio del Interior de la República de Serbia y al Ministerio del Interior de Portugal por los resultados alcanzados.
Организаторы особо одобрили результаты, достигнутые МВД РС и Министерством внутренних дел Португалии.
Varios oradores encomiaron el aumento del 60% de las contribuciones desde el bienio 2010-2011.
Ряд выступавших положительно отметили 60процентное увеличение объема взносов после двухгодичного периода 2010- 2011 годов.
Los miembros del Consejo encomiaron a la unidad de protección sudafricana por su contribución positiva al proceso de paz en Burundi.
Члены Совета отдали должное южноафриканскому охранному подразделению за его позитивный вклад в мирный процесс в Бурунди.
Los Países Bajos encomiaron al Canadá por sus explicaciones detalladas sobre la situación de derechos humanos en el país,
Нидерланды выразили удовлетворение в связи с подробными разъяснениями Канады в отношении правозащитной ситуации в стране,
Las delegaciones encomiaron los esfuerzos destinados a fortalecer la función de coordinación del PNUD en el sistema de las Naciones Unidas.
Делегации одобрили усилия, направленные на повышение координирующей роли ПРООН в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Muchas delegaciones encomiaron a la Dirección Regional para Europa
Представители многих делегаций выразили благодарность Региональному бюро для Европы
En sus intervenciones, las delegaciones encomiaron la respuesta rápida y efectiva del ACNUR a la situación humanitaria en Kirguistán.
В своих выступлениях делегации положительно отозвались о быстрых и эффективных действиях УВКБ в ответ на гуманитарную ситуацию в Кыргызстане.
Varios oradores encomiaron la labor realizada por el Grupo de trabajo
Несколько выступавших выразили удовлетворение работой группы и высказали надежду на то,
Los miembros de la misión encomiaron la función de apoyo y facilitación de ambos procesos desempeñada por la República Unida de Tanzanía.
Члены миссии отдали должное роли Объединенной Республики Танзания в деле оказания поддержки и содействия обоим процессам.
Algunas delegaciones encomiaron el aumento de la transparencia de los comités de sanciones en el proceso de inclusión
Ряд делегаций положительно отметили повышение транспарентности работы комитетов по санкциям в том,
Jefes de Delegación reafirmaron la función destacada del Buró de Coordinación y encomiaron la labor realizada por sus grupos de trabajo en diversas esferas en Nueva York.
главы делегаций подтвердили ведущую роль Координационного бюро и одобрили работу, проделанную в Нью-Йорке его рабочими группами в различных областях.
Varias delegaciones encomiaron el papel positivo de los comités sobre el terreno
Ряд делегаций с удовлетворением отозвались о позитивной роли, которую играют комитеты на местах
Algunas delegaciones también encomiaron las actividades de coordinación de la Oficina del Coordinador de Asuntos Humanitarios
Некоторые делегации положительно отозвались также об усилиях, прилагаемых Управлением по координации гуманитарной деятельности,
Los Países Bajos encomiaron a la República Unida de Tanzanía por proporcionar refugio a refugiados.
Нидерланды выразили удовлетворение в связи с тем, что Танзания предоставляет убежище для беженцев.
Varios representantes encomiaron la prestación de servicios coordinados en consonancia con el enfoque de" Unidos en la acción".
Ряд представителей положительно отметили скоординированное оказание услуг в соответствии с подходом<< Единство действий>>
Varias delegaciones encomiaron al Coordinador Residente que presidió el Grupo de Trabajo de ayuda para la democracia
Несколько делегаций с одобрением отметили, что координатор- резидент возглавил Рабочую группу" Помощь в обмен на демократию"
Varias delegaciones encomiaron la nota informativa sobre Bangladesh,
Несколько делегаций с удовлетворением отозвались о страновой записке для Бангладеш,
Los donantes encomiaron al Gobierno por la calidad
Доноры похвалили правительство за качество
Результатов: 954, Время: 0.1361

Encomiaron на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский