ВЫРАЗИЛИ БЛАГОДАРНОСТЬ - перевод на Испанском

expresaron su agradecimiento
поблагодарить
выразить признательность
выразить благодарность
выразить свое удовлетворение
agradecieron
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
expresaron su gratitud
выразить признательность
выразить благодарность
encomiaron
поблагодарить
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отметить
высоко оценить
отдать должное
дать высокую оценку
одобрить
похвалы
expresaron su reconocimiento
поблагодарить
выразить свою признательность
выразить благодарность
выразить свое удовлетворение
заявить о своей признательности
manifestaron su agradecimiento
выразить признательность
выразить благодарность
elogiaron
приветствовать
воздать должное
выразить признательность
отдать должное
дать высокую оценку
отметить
высоко оценить
похвалы
одобрить
выразить благодарность
felicitaron
поблагодарить
приветствовать
поздравить
выразить признательность
воздать должное
поздравления
отметить
похвалить
высоко оценить
expresó su gratitud
выразить признательность
выразить благодарность

Примеры использования Выразили благодарность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд делегаций выразили благодарность Директору- исполнителю в связи с транспарентностью
Varias delegaciones alabaron a la Directora Ejecutiva por la transparencia,
Делегации выразили благодарность ЮНИСЕФ за разработку упрощенных процедур действий в чрезвычайных ситуациях различного уровня, особенно уровней 2 и 3.
Se expresó reconocimiento por la simplificación de los procedimientos del UNICEF para abordar diversos niveles de emergencia, sobre todo las de niveles 2 y 3.
Ряд выступавших выразили благодарность правительству Мексики, предложившему взять на себя роль принимающей стороны политической конференции высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Varios oradores expresaron su agradecimiento al Gobierno de México por haberse declarado dispuesto a acoger una conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
В своих вступительных заявлениях сопредседатели выразили благодарность своим предшественникам, выполнявшим эти функции на шестьдесят четвертой сессии, за их важную работу
En sus discursos de apertura, los Copresidentes agradecieron a sus predecesores del sexagésimo cuarto período de sesiones su importante labor
Делегации выразили благодарность за подготовку справочного документа
Las delegaciones expresaron su agradecimiento por el documento de antecedentes
Организации выразили благодарность за ту решимость, с которой мандатарии реагируют на случаи репрессий, и призвали их ясно
Las organizaciones expresaron su gratitud por el compromiso de los titulares de mandatos de hacer frente a los casos de represalias
Министры выразили благодарность Португалии и городу Кашкайшу свою признательность за теплый прием
Los Ministros agradecieron a Portugal y a la ciudad de Cascais la cordial acogida
Многие выступавшие выразили благодарность Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам
Muchos oradores expresaron su agradecimiento a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Члены Совета Безопасности выразили благодарность Специальному представителю Генерального секретаря в Анголе за его усилия по доведению этого важного этапа деятельности Организации Объединенных Наций в Анголе до успешного конца.
Los miembros del Consejo de Seguridad, encomiaron al Representante Especial del Secretario General en Angola por sus esfuerzos encaminados a la conclusión satisfactoria de esta importante etapa de la participación de las Naciones Unidas en Angola.
В ходе последующего обсуждения несколько членов Комитета выразили благодарность специальной рабочей группе
En el debate que siguió, varios miembros del Comité expresaron su agradecimiento al grupo de trabajo especial
Члены Совета выразили благодарность бреттон- вудским учреждениям за неизменно проявляемые ими гибкость
Los miembros del Consejo agradecieron a las instituciones de Bretton Woods la flexibilidad y comprensión que han
Они также выразили благодарность Директору- исполнителю за ясность ее вступительного заявления,
También expresaron su reconocimiento por la claridad de la declaración introductoria de la Directora Ejecutiva sobre los documentos
Делегации выразили благодарность ЮНИСЕФ в связи с заключением ревизоров без оговорок,
Las delegaciones encomiaron al UNICEF por el informe sin reservas de la auditoría,
Участники Совещания выразили благодарность государствам- членам, представившим свои страновые данные,
Los participantes en la Reunión agradecieron a los Estados miembros el haber presentado sus datos nacionales
Как организаторы, так и делегаты выразили благодарность Организации Объединенных Наций за оказание содействия в проведении совещания
Tanto los organizadores como las delegaciones expresaron su agradecimiento a las Naciones Unidas por facilitar la reunión y por brindarles la oportunidad de
Ряд представителей выразили благодарность секретариату за организацию технического брифинга по оценке прогресса в деле достижения запланированной на 2020 год цели
Varios representantes manifestaron su agradecimiento a la Secretaría por haber organizado una sesión de información técnica sobre la evaluación de los progresos en la consecución de la meta de 2020
Все представители выразили благодарность Председателю Специального комитета за его работу, а также удовлетворение в
Todos los representantes expresaron su reconocimiento por la labor del Presidente del Comité Especial,
президент края Ругова выразили благодарность КЗК за его оперативные и эффективные действия по оказанию чрезвычайной
Sr. Rugova, encomiaron al Cuerpo de Protección de Kosovo por su respuesta rápida
В своих вступительных заявлениях сопредседатели выразили благодарность своим предшественникам, выполнявшим эти функции на шестьдесят второй сессии, за их важную работу
En sus discursos de apertura, los copresidentes agradecieron a sus predecesores del sexagésimo segundo período de sesiones su importante labor
Участники выразили благодарность правительству Мальты
Los participantes expresaron su agradecimiento al Gobierno de Malta
Результатов: 86, Время: 0.0706

Выразили благодарность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский