ENRIQUECIDO - перевод на Русском

обогащенного
enriquecido
fortificada
обогащением
enriquecimiento
enriquecer
высокообогащенного
muy enriquecido
altamente enriquecido
ВОУ
UME
uranio muy enriquecido
de uranio altamente enriquecido
UAE
enriquecido
низкообогащенного
poco enriquecido
витаминизированном
enriquecido
обогащен
enriquecido
обогащенным
enriquecido
обогащение
enriquecimiento
enriquecer
обогащения
enriquecimiento
enriquecer
обогащению
enriquecimiento
enriquecer

Примеры использования Enriquecido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Introducir en el proceso de conversión en la FPFP 111 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235(+28,3 kg desde el informe anterior del Director General)
Задействовал в процессе конверсии на УИПТ 111 кг UF6 с обогащением до 20% по U235(+ 28, 3 кг со времени подготовки предыдущего доклада Генерального директора)
el enriquecimiento del 20% y las existencias de uranio enriquecido acumuladas desde octubre de 2009.
20процентного обогащения урана и запасов обогащенного урана, накопленных с октября 2009 года.
De ser así, la cantidad total de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235 introducido en el proceso de conversión ascendería a 111 kg,
В результате этого общее количество UF6 с обогащением до 20% по U235, которое было задействовано в процессе конверсии, составило 111 кг,
Cumbre sobre Seguridad Nuclear, que se celebró en Washington D.C., al anunciar su decisión de deshacerse de todas sus reservas de uranio altamente enriquecido.
состоявшемся в Вашингтоне( округ Колумбия), объявив о своем решении избавиться от всех своих запасов высоко обогащенного урана.
producido a partir del plutonio y del uranio enriquecido, así como con la relativa falta de salvaguardas comerciales adecuadas.
который производится из плутония и высокообогащенного урана, а также относительного отсутствия необходимых коммерческих гарантий.
Ha introducido en el proceso de conversión de la FPFP 337,2 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% en U-235(sin variación desde el informe anterior del Director General)
Задействовал в процессе конверсии на УИПТ 337, 2 кг UF6 с обогащением до 20% по U235( не изменилось после выпуска предыдущего доклада Генерального директора) и произвел 162,
Durante la VID, el Organismo observó que el Irán todavía no había empezado a instalar el equipo para la conversión del UF6 enriquecido hasta el 20% de U 235 en U3O8,
Во время DIV Агентство отметило, что Иран пока еще не начал монтаж оборудования для конверсии UF6, обогащенного до 20% по U- 235,
uranio poco enriquecido para utilizarlo como material de alimentación del proceso de separación electromagnética de isótopos.
для непосредственного производства высокообогащенного урана, либо для производства низкообогащенного урана как сырья для процесса ЭМРИ.
El isótopo U235 del uranio enriquecido más allá del 20% en una instalación de enriquecimiento se puede utilizar directamente para la fabricación de armas nucleares,
Урановый изотоп U235, обогащенный сверх 20 процентов на обогатительном объекте, может быть непосредственно использован для изготовления ядерного оружия,
Introducir en el proceso de conversión de la FPFP 140,8 kg de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235(+29,8 kg desde el informe anterior del Director General)
Задействовал в процессе конверсии на УИПТ 140, 8 кг UF6 с обогащением до 20% по U235(+ 29, 8 кг после выпуска предыдущего доклада Генерального директора)
la producción de UF6 enriquecido hasta el 5% de U 235.
также для производства UF6, обогащенного до 5% по U235.
frío del Proyecto 601, la planta química a escala experimental para la recuperación de uranio enriquecido a partir de combustible de reactores.
ввод в строй без эксплуатационной нагрузки Проекта 601- экспериментальной химической установки для извлечения высокообогащенного урана из реакторного топлива.
Este proceso se ha visto enriquecido por las lecciones aprendidas,
Этот процесс был обогащен извлеченными уроками,
Neptunio enriquecido a un 20% o más en el isótopo 237 en forma de metal,
Нептуний, обогащенный изотопом 237 до 20 или более процентов в форме металла,
De ser así, la cantidad total de UF6 enriquecido hasta el 20% en U 235 introducido en el proceso de conversión ascendería a 140,8 kg,
В результате общее количество UF6 с обогащением до 20% по U235, которое было задействовано в процессе конверсии, составило 140,
el Irán informaba al Organismo que las pruebas para la conversión de UF6 enriquecido hasta el 20% de U 235 en U3O8 comenzarían el 6 de septiembre de 2011.
информировал Агентство о том, что проведение испытаний по конверсии UF6, обогащенного до 20% по U235, в U3O8 начнется 6 сентября 2011 года.
es decir, el uranio enriquecido al 20% o más en el isótopo U235,
т. е. уран, обогащенный до 20 и более процентов по изотопу уран- 235,
Las Naciones Unidas han enriquecido ese idioma de los derechos humanos con normas universales, instrumentos internacionales,
Этот язык прав человека был существенно обогащен Организацией Объединенных Наций универсальными нормами,
incorporar en su canasta de alimentos el arroz enriquecido y los micronutrientes en polvo.
пополнением продовольственной корзины обогащенным рисом и питательными сухими концентратами.
el Irán comunicó al Organismo que emprendería actividades de I+D en la UCF para la conversión de UF6 enriquecido hasta 5% de U 235 en UO2.
информировал Агентство о том, что он начнет деятельность по НИОКР на УКУ с целью конверсии UF6, обогащенного до 5% по U235, в UO2.
Результатов: 520, Время: 0.3151

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский