EQUAL - перевод на Русском

equal
igualdad
равные
igualdad
igual
equitativo
mismo
igualitario
equivalente
idéntico
равенство
igualdad
equidad
paridad
равный
igualdad
igual
equitativo
mismo
igualitario
equivalente
idéntico
равных
igualdad
igual
equitativo
mismo
igualitario
equivalente
idéntico
равным
igualdad
igual
equitativo
mismo
igualitario
equivalente
idéntico

Примеры использования Equal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bg/equal/publ. asp.
bg/ equal/ publ. asp.
distribución del boletín informativo Equal Time, en que se examinaron detenidamente varias actividades realizadas por personas con discapacidad
инвалидности ограничивалась публикацией и распространением бюллетеня" Equal Time", в котором освещался ряд мероприятий, проводившихся самими инвалидами
es el producto de más de un año de trabajo liderado por el Equal Rights Trust con sede en el Reino Unido.
равноправию и является результатом более чем годовой работы организации Equal Rights Trust в Великобритании.
La fundación también da apoyo a Equal Measures 2030,
Фонд также поддерживает программу« Equal Measures 2030». Это инициатива,
Leonardo da Vinci, Equal, Phare 2000 y SOP.
в европейские программы" Леонардо да Винчи"," Икуал", PHARE 2000 и СОП.
el curso en línea del Comité Permanente entre Organismos" Different needs- equal opportunities: increasing effectiveness of humanitarian action for women,
Межучрежденческий постоянный комитет предлагает онлайновый курс обучения<< Разные потребности-- равные возможности: повышение эффективности при оказании гуманитарной помощи женщина,
El curso en línea" Different needs- equal opportunities: increasing effectiveness of humanitarian action for women,
Курс электронного обучения<< Разные потребности-- равные возможности: повышение эффективности гуманитарной деятельности в интересах женщин,
s full and equal participation in the political process";
s full and equal participation in the political process";
distribución del boletín informativo Equal Time, en que se ponen de relieve varias actividades realizadas por los discapacitados
посредством издания и распространения бюллетеня" Equal Time", в выпусках которого было рассказано о ряде мероприятий,
Arcidonna Onlus gestionó un proyecto sobre mejores prácticas para superar los estereotipos de género en el marco de la segunda fase de la iniciativa" Equal" de la Unión Europea.
осуществлялся проект по передовому опыту в области преодоления гендерных стереотипов в рамках второго этапа инициативы Европейского союза<< Равенство>>
después del segundo párrafo se incluya un apartado a con el texto siguiente:" a The right to equal treatment before all the tribunals and all other organs administering justice.".
Право на равное обращение в любых судах и любых других органах правосудия"(" a) The right to equal treatment before all the tribunals and all other organs administering justice.".
los derechos humanos y la igualdad de oportunidades(Human Rights and Equal Opportunity Commission).
занимающаяся вопросами защиты прав человека и обеспечения равных возможностей.
religiosas.(Olagoke Akintola Towards equal sharing of AIDS caring responsibilities:
религиозные( Olagoke Akintola Towards equal sharing of AIDS caring responsibilities:
La guía titulada Equal Pay for Equal Work and Work of Equal Value(Igualdad de remuneración por el mismo trabajo y por un trabajo de igual valor) se envió a todos los representantes de los interlocutores sociales,
Всем представителям социальных партнеров, в том числе Федеральной палате по труду, управлениям омбудсменов по вопросам равного обращения, женским отделениям Австрийской государственной службы занятости и правительствам австрийских федеральных земель было разослано руководство под названием Equal Pay for Equal Work and Work of Equal Value(" Равная оплата за равный труд
una organización no gubernamental Equal Access, ha establecido de manera efectiva asociaciones con otros donantes,
неправительственная организация<< Равный доступ>>, позволил установить действенные партнерские связи с другими донорами,
re-grabada 1987),"Equal Rights"(1977),"Fight On"(1979), y"Not Gonna Give It Up"(1983).
переиздана в 1987 году),« Equal Rights»( 1977 год),« Fight On»( 1979) и« Not Gonna Give It Up»( 1983).
the Social Commission of the Federal Council for Ensuring Equal Rights and Equal Opportunities for Men and Women;
Комиссия по вопросам положения женщин, Общественная комиссия Совета Федерации по обеспечению равных прав и возможностей мужчин и женщин в России и Департамент медико-социальных проблем семьи,
El PRESIDENTE da lectura a la siguiente versión enmendada del apartado:" ensure that members of indigenous peoples have equal rights in respect of effective participation in public life,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ зачитывает текст рассматриваемого подпункта с внесенными в него поправками(" обеспечить, чтобы представители коренных народов обладали равными правами в отношении эффективного участия в общественной жизни и чтобы никакие решения по вопросам, непосредственно затрагивающим их права
se desarrolló por conducto del proyecto“Equal” para las mujeres incorporadas en el servicio contra incendios, con objeto de alcanzar un
Роттердама и Гааги) к участию в проекте" Равенство", касающемся включения женщин в состав пожарных дружин
Born Free and Equal(HR/PUB/12/06), exhorta a los Estados Miembros a proteger a las personas contra la violencia transfóbica
Рожденные свободными и равными>>( HR/ PUB/ 12/ 06) содержится настоятельный призыв к
Результатов: 54, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский