ES TU VIDA - перевод на Русском

Примеры использования Es tu vida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La medicina es tu vida tanto como la mía.
Медицина- ваша жизнь,… так же, как и моя.
Esto no es tu vida.
Это не твоя жизнь.
Solo es tu vida, Max.
Это жизнь, Макс.
Esta arma es tu vida.
Это оружие- твоя жизнь.
Esa ya no es tu vida.
Это больше не только твоя жизнь.
Esta no es tu vida.
Это не твоя жизнь.
Pero el coro es tu vida.
Но Хор- это ваша жизнь.
Mi vida es tu vida.
Моя жизнь- твоя жизнь.
Esto, John Stafford, es tu vida.
Это, Джон Стеффорд, твоя жизнь.
Esto Jack, es tu vida.
Это, Джек, вся твоя жизнь.
Juice, Juice, esta es tu vida.
Джус, Джус, это ведь твоя жизнь.
Shea, esta es tu vida.
Ши, речь идет о твоей судьбе.
Sabes, es su firma, pero es tu vida.
Знаешь, это была его фирма, но жизнь то твоя.
Chin, por favor, esta es tu vida.
Чин, пожалуйста, речь идет о твоей жизни.
Esto, Jack… es tu vida.
Это, Джек… твоя жизнь.
Este laboratorio… es tu vida.
Эта лаборатория… твоя жизнь.
Y ése es tu mundo, es tu vida.
А это твой мир. Твоя жизнь.
A veces olvido lo complicada que es tu vida.
Иногда я забываю какая сложная у тебя жизнь.
Lois, no puedes dejar el periodismo ése trabajo es tu vida.
Лоис, ты не можешь бросить журналистику. Эта работа- твоя жизнь.
Bien, como ya he dicho, es tu vida.
Что ж, я сказал, что хотел. Тебе жить.
Результатов: 133, Время: 0.0394

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский