ESA LLAMADA - перевод на Русском

этот звонок
esa llamada
esta llamada
ese teléfono
ese timbre
esa campana
тот вызов
этого звонка
esa llamada
esta llamada
ese teléfono
ese timbre
esa campana
тогда звонить

Примеры использования Esa llamada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esa llamada fue de!
Звонок был от… Лююююююююк!
No tomes esa llamada.
Не отвечай на этот звонок!
Hábleme sobre esa llamada de ventas.
( бабино) Расскажите про тот звонок.
¿Por qué lo alteró esa llamada?
Почему этот звонок так взбесил его?
Esa llamada, yo la cogería.
На этот звонок, я бы ответил.
Esa llamada a su abogado.
Тот звонок адвокату.
En esa llamada de tu jefe, tu.
В том звонке от твоего босса.
Esa llamada de antes… era de un hombre de Afganistán llamado Amir Khan.
Тот звонок был от человека из Афганистана по имени Амир Хан.
¿Esa llamada?
Тот звонок?
No cojas esa llamada.
Не отвечайте на этот звонок.
No coja esa llamada.
Не отвечай на этот звонок.
Haré esa llamada, gracias, Laura.
Я сделаю этот призыв, спасибо, Лора.
¿Puede alguien atender esa llamada?
Может кто-нибудь ответить на этот звонок?
Fuera de quien fuera esa llamada, te ha hecho retrasar 20 minutos todas tus citas.
Из-за этого звонка ты на двадцать минут отстаешь от графика.
Pensaba que habías rastreado esa llamada hasta Stanfeld.
Я думал, что вы отследили тот звонок до телефона Стенфилд.
No… no estoy autorizada a hacer esa llamada.
Я не имею полномочий на такой звонок.
Me gustaría oír esa llamada.
Я бы послушал такой звонок.
Avíseme si encuentra esa llamada al 911.
Дайте мне знать, если найдете тот звонок в 911.
¿Por qué hiciste esa llamada?
Почему Вы сделали тот звонок?
Sabes que esa llamada fue manipulada.
Ты знаешь, что тот разговор был подделан.
Результатов: 164, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский