ESE FUNCIONARIO - перевод на Русском

этот сотрудник
ese funcionario
este oficial
titular se
esa persona
investigador se
este empleado
este agente
это должностное лицо
ese funcionario
этому сотруднику
ese funcionario
este oficial
titular se
esa persona
investigador se
este empleado
este agente
этого сотрудника
ese funcionario
este oficial
titular se
esa persona
investigador se
este empleado
este agente

Примеры использования Ese funcionario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cumpliendo las instrucciones de ese funcionario.
в соответствии с указаниями такого должностного лица.
se cometió un error que ese funcionario tuvo que intervenir.
это объясняется лишь ошибкой в том, что пришлось обращаться к этому должностному лицу.
se reciba un documento en un idioma que no conozca ese funcionario, incluidos los idiomas que no son idiomas oficiales de las Naciones Unidas,
в случае получения документа, составленного на языке, которым этот сотрудник не владеет, включая языки, не являющиеся официальными языками Организации Объединенных Наций,
Ese funcionario había ayudado a el equipo de las Naciones Unidas en el país,
Этот сотрудник оказывал помощь СГООН, министерству юстиции
la seguridad de los reclusos o, cuando ese funcionario esté ausente, al jefe de la división de investigación interna de la institución penitenciaria.
безопасность заключенных, либо, если это должностное лицо отсутствует, начальнику отдела внутренних расследований пенитенциарного учреждения.
que durante más de 10 años, ese funcionario había robado a las Naciones Unidas casi 600.000 dólares presentando documentos falsos para el pago de dietas a“expertos” inexistentes que habían asistido a conferencias ficticias de las Naciones Unidas.
превышающего 10 лет, этот сотрудник похитил у Организации Объединенных Наций около 600 000 долл. США путем представления фальшивых документов на выплату суточных вымышленным« экспертам» в связи с участием в несуществующих конференциях Организации Объединенных Наций.
el orador dice que le ha causado una profunda desilusión el saber que las acusaciones contra ese funcionario han sido sobreseídas basándose en su afirmación no demostrada de que los fondos obtenidos de investigadores de la defensa eran préstamos que estaba devolviendo.
уголовного трибунала для Руанды, который брал взятки с групп защиты, то оратор возмущен сведениями о том, что обвинения против этого сотрудника были сняты на основе его голословного утверждения, что полученные от следователей защиты деньги были возвратом долга.
supuestamente en relación con una controversia por terrenos allí situados. Ese funcionario fue liberado ileso
местным спором по земельному вопросу. 9 февраля этот сотрудник был отпущен целым
No es necesario que ese funcionario sea juez
Этим должностным лицом не обязательно должен быть судья
expresa la esperanza de que ese funcionario afiance rápidamente la cooperación entre los gobiernos regionales y promueva un marco regional para la deserción,
затронутым ЛРА, и выражает надежду на то, что это должностное лицо быстро добьется укрепления сотрудничества между правительствами стран региона и поможет в создании
el acto es perpetrado por un funcionario público que se extralimita en el ejercicio de sus funciones oficiales o si ese funcionario comete un acto que degrade a una persona o le cause dolor físico.
должностное лицо совершает деяние, унижающее достоинство того или иного лица или причиняющее ему физическую боль, это должностное лицо подвергается более суровым мерам наказания по сравнению с теми, которые предусмотрены этими положениями Уголовного кодекса.
Ese funcionario puede decidir retener los documentos facilitados por el solicitante de asilo que puedan resultar importantes para la tramitación de la solicitud,
При этом данный сотрудник может по своему усмотрению задержать те из полученных от ищущего убежища лица документы, которые могут иметь важное
el Estado que ejerce la jurisdicción penal contra ese funcionario tiene derecho a creer que esa es la voluntad del Estado del funcionario,
осуществляющее уголовную юрисдикцию против такого должностного лица, имеет право полагать, что такова воля государства этого должностного лица, по крайней мере,
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos decidió designar ese funcionario en Nairobi(Kenya) en el marco de la Oficina del Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Coordinador de la
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека решила назначить такого сотрудника в бюро резидента- координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций для Сомали в Найроби,
concretamente con respecto a un funcionario determinado, ese funcionario tendrá siempre la posibilidad de volver a Suiza, tomando en cuenta todas las circunstancias que resulten pertinentes en su caso.
специально в отношении конкретных сотрудников, такие сотрудники всегда могут с учетом всех касающихся их обстоятельств вернуться в Швейцарию.
en más de una ocasión, un país donante había propuesto prorrogar la financiación de un funcionario subalterno del cuadro orgánico durante un año o más, a reserva de que la organización se comprometiese a que se ofreciera ese funcionario un puesto de plantilla después de la expiración de la prórroga.
не один раз страна- донор предлагала продлить финансирование МСС еще на один год при условии принятия организацией обязательства предложить этому МСС штатную должность по истечении срока действия продленного контракта.
el Estado que ejerce la jurisdicción penal deberá preguntarse acerca de la inmunidad de ese funcionario, y decidir las medidas ulteriores que ha de adoptar de conformidad con el derecho internacional.
государство, осуществляющее уголовную юрисдикцию, само должно задаться вопросом об иммунитете этого лица и определиться относительно своих дальнейших действий в рамках международного права.
Ese funcionario, basado inicialmente en Ammán antes de su traslado a Abu Dhabi,
Этот сотрудник, который первоначально находился в Аммане,
la ejecución de la estrategia de TIC, así como de conferir a ese funcionario la autoridad necesaria para ejecutar y hacer cumplir la estrategia de TIC aprobada por la Asamblea General.
также на необходимость предоставления этому сотруднику соответствующих полномочий на реализацию этой стратегии после ее утверждения Генеральной Ассамблеей.
es sinónimo de consentimiento del ejercicio de la jurisdicción penal extranjera contra ese funcionario, es decir con la renuncia a la inmunidad.
о которых идет речь, совершенными в официальном качестве, и не тождественно согласию на осуществление против этого должностного лица иностранной уголовной юрисдикции, т. е. отказу от иммунитета.
Результатов: 61, Время: 0.0782

Ese funcionario на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский