ESOS SISTEMAS - перевод на Русском

эти системы
esos sistemas
estas redes
такие схемы
esos planes
esos sistemas
estos mecanismos
este tipo de arreglos
esos métodos
esos modelos
этих систем
esos sistemas
de esas redes
de estos planes
этих системах
esos sistemas
esos ordenamientos

Примеры использования Esos sistemas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esos sistemas vinculan a los agricultores
Эта система предусматривает сотрудничество фермеров
Probablemente el virus se haya extendido tanto por esos sistemas que aislarlo haga que sea imposible volar la nave.
По всей вероятности, вирус столь распространился по этим системам, что после его изоляции корабль не сможет летать.
Los agentes internacionales tienen que vincularse eficazmente con esos sistemas, desarrollar y fortalecer la capacidad nacional
Международным участникам необходимо реально подключаться к этим системам, создавая и наращивая национальный потенциал
no me das acceso a esos sistemas.
не дашь мне доступ к этим системам.
En ausencia de unos ingresos estables, las mujeres de las zonas rurales no pueden acceder a esos sistemas de prestaciones sociales.
В отсутствие стабильного дохода женщины не имеют доступа к этим системам социальных пособий.
lo primero que se necesita es unificar las operaciones económicas de esos sistemas.
необходимо сначала согласовать рабочие процедуры, управляющие этой системой.
también debería ser tenido por responsable con arreglo a esos sistemas.
оно также должно нести ответственность в соответствии с такими схемами.
Unos regímenes innovadores binacionales o regionales también podrían aprovechar esos sistemas para registrar la trayectoria de cumplimiento de las normas por parte de los operadores de transporte.
Новаторские двусторонние или региональные схемы также могут получить выгоду от этих систем, ведя учет соблюдения правил операторами транзитных перевозок.
Uno de esos sistemas era la radiodifusión de vídeo digital(DVB),
Такой систе- мой, обеспечивающей надежную
Esos sistemas requerirían tecnologías de sensores de avanzada,
Для этих систем понадобится такая передовая аппаратура,
En esos sistemas, los consejos locales desempeñan un papel esencial en los procesos para forjar la idea que tienen los ciudadanos de sí mismos
В таких системах местные советы могут играть весьма важную роль в плане формирования у граждан представления о себе
Esos sistemas han mejorado considerablemente la disponibilidad de datos sobre las corrientes de inmigración y los inmigrantes.
Благодаря этим системам удалось значительно улучшить базу данных об иммиграционных потоках и мигрантах.
Sin embargo, en muchos casos esos sistemas están dominados por los hombres
Однако во многих случаях доминирующее положение в таких системах занимают мужчины,
En otras ciudades brasileñas, esos sistemas han ayudado a resolver hasta el 80% de los casos de desapariciones.
В других городах Бразилии с помощью таких систем было раскрыто 80% дел об исчезновениях.
Esos sistemas no utilizan un formato uniforme para la presentación de los datos, y no siempre están computadorizados.
В этих системах не применяется единая форма отчетности, и они не всегда могут быть автоматизированными.
Seguiría siendo necesario que la Comisión incluyera esos sistemas de remuneración para tener en cuenta la evolución de la administración pública federal de los Estados Unidos.
Включение Комиссией в расчеты таких систем оплаты будет по-прежнему необходимо с учетом развития федеральной гражданской службы Соединенных Штатов.
De hecho, esos sistemas, que a veces van acompañados de sanciones penales por incumplimiento,
Ведь подобные схемы, иногда дополняемые уголовным санкциям за несоблюдение,
En esos sistemas, los representantes elegidos directamente tienen más legitimidad
В таких системах представители, избираемые прямым голосованием, обладают большей легитимностью
En esos sistemas, es necesario registrar todo el instrumento de transferencia
В рамках таких систем необходимо регистрировать весь инструмент передачи
También es obligatorio llevar registros de mantenimiento de esos sistemas e informar sobre toda cantidad que se importe de sustancias estables en la atmósfera.
Требуется также ведение регистрационных журналов по таким системам и обязательная отчетность о количествах всех импортированных веществ, стабильно присутствующих в атмосфере.
Результатов: 615, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский