Примеры использования Различные системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому законодательные органы избрали различные системы регулирования цен,
Кроме того, различные системы управления информацией о кризисных ситуациях были созданы Метеорологическим бюро, Землеустроительным департаментом и Национальным комитетом по ураганам.
Стажировка по вопросам прав человека( различные системы, преподавание прав человека в университетах)
Вопрос о том, каким образом различные системы ПЭУ будут обеспечивать распределение бремени и благ.
Однако он обеспокоен тем, что их различные системы не были согласованы, в результате чего между землями возникли существенные расхождения в важных областях.
В Австрии существуют две различные системы для обеспечения соблюдения законодательных положений,
Кроме того, в министерстве внутренних дел применяются различные системы электронной обработки данных и связи, используемые при расследовании уголовных дел.
Разработаны различные системы использования компоста для выращивания овощей
Зачастую различные системы контроля необходимо комбинировать для достижения желаемого уровня контроля за несколькими загрязняющими веществами.
Такой подход является желательным с той точки зрения, что он упразднит различные системы, существующие в настоящее время.
Состав Комиссии ревизоров должен более точно отражать состав Генеральной Ассамблеи, и в нем должны быть представлены различные системы учета.
внешних сношениях придерживалось нейтралитета, поскольку оно объединяет различные системы.
Как показано на нижеследующей диаграмме, после принятия Постановления о переходе на МСБУ продолжали применяться различные системы бухгалтерского учета.
разработанный в 2000 году, в котором предлагаются различные системы гибких графиков работы.
хотя для этого привлекаются различные системы с присущей им спецификой.
В настоящее время такую информацию можно получить благодаря специальным докладам, поскольку различные системы бухгалтерского учета,
Каким образом в государстве- участнике соблюдаются международные нормы по правам человека с учетом того, что в стране существуют различные системы правосудия и правовая система коренного населения позволяет применять традиционные виды практики, считающиеся недопустимыми в соответствии с Конвенцией?
Для обеспечения доступности с финансовой точки зрения могут создаваться различные системы и структуры, включая меры материальной поддержки
Теперь перед тем как я углублюсь в различные системы совместного потребления,
Платформой признаются и учитываются различные системы знаний, включая системы знаний коренных народов