Примеры использования Esos textos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Muchas de las cuestiones no resueltas que figuran en esos textos son interdependientes,
Teniendo en cuenta esos textos, propone que se considere resuelta la cuestión relativa a los incisos c y d del párrafo 17 del proyecto de informe final.
Esos textos, que son suficientemente flexibles para poder incluir en ellos condiciones individuales,
El fácil acceso a esos textos propiciaría considerablemente la transparencia de la Organización,
Sin embargo, ninguno de esos textos aborda todas las cuestiones relativas a la responsabilidad suscitadas por la utilización internacional de ciertos métodos de autenticación
Si logramos llegar a conclusiones sobre esos textos, podríamos examinarlos en esa sesión.
Esos textos no han hecho nada para promover la paz,
Se están celebrando consultas sobre el seguimiento que debe darse a esos textos y la Sra. Tan dará a conocer a las autoridades la opinión del Comité al respecto.
Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esos textos sean distribuidos como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
a retirar las reservas que han emitido con respecto a esos textos y que son contrarias a su espíritu.
La mayoría de los miembros de la Comisión estuvieron de acuerdo en que no había ningún razón para reabrir el debate sobre esos textos, aunque cabía aclarar algunas ambigüedades.
Esos textos han sido enumerados en el repertorio,
No obstante, se ha informado a la Secretaría de casos en que esos textos se han utilizado en reformas legislativas.
propuestas y observaciones sobre esos textos durante las próximas consultas.
los actos de tortura se consideran incluidos de pleno derecho en esos textos.
Se afirmó que, en particular, el alcance de esos textos debía ser suficientemente claro.
publicación de las tres organizaciones para prestar asistencia a los Estados que consideren la adopción de esos textos sobre garantías reales.
Por consiguiente, la labor actual pretendía complementar esos textos, y no sustituirlos.
Esos textos se presentaron a los miembros de la Comisión; también se recibieron observaciones de varias delegaciones,
En la medida en que pueda haber alguna incompatibilidad entre esos textos de procedimiento y el criterio que se adopte en adelante, prevalecerá éste.