TEXTOS - перевод на Русском

тексты
textos
versiones
copias
letras
документов
documentos
instrumentos
documentación
textos
учебников
libros de texto
manuales
libros escolares
textos escolares
textbooks
формулировки
texto
redacción
formulación
lenguaje
términos
expresiones
fórmulas
palabras
terminología
frase
литературы
literatura
literarias
letras
publicaciones
bibliografía
documentación
libros
material
literature
doctrina
текстовые
texto
textuales
смс
mensaje
texto
SMS
текстов
textos
versiones
copias
текстах
textos
versiones
документы
documentos
instrumentos
documentación
archivos
textos
identificación
expedientes
registros
papeleo

Примеры использования Textos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo enviar más textos.
Я больше не могу отправлять сообщения.
Desde 1951, los billetes incluían los textos en feroés.
С 1951 года банкноты выпускались с текстом на фарерском.
Ella no contesta mis llamadas ni mis textos.
Она не отвечает на мои звонки и сообщения.
El apoyo a la justicia y a la armonización de textos jurídicos en Djibouti.
Поддержка правосудия и унификации законодательных актов, Джибути.
¿Por qué no has estado contestando mis textos?
Почему не отвечала на мои сообщения?
No vas a responder cualquiera de mis textos!
Ты не отвечаешь на мои сообщения!
Ella podía decir cuando abrí sus textos.
Она видела, когда я открывал ее сообщения.
Descargas," visitas" de determinadas publicaciones y otros textos;
Данных о частотности скачивания и использования конкретных публикаций и других материалов;
Junto con el profesor Phillip Capper y el editor de textos jurídicos Butterworths desarrollaron un sistema de inteligencia artificial para juristas, el primero disponible en el circuito comercial.
Вместе с профессором Филлипом Кэппером и издательством правовой литературы Butterworths они выпустили в продажу первую в мире систему искусственного интеллекта в области права.
Los niños ciegos no disponen de suficientes textos escolares en un soporte sonoro de calidad o en Braille.
Слепым детям не хватает учебной литературы со звуковым обучением или со шрифтом Брайля.
Material técnico: Textos y bases de datos sobre ocho temas o estudios estadísticos concretos.
Технические материалы: база данных и текстовые материалы по восьми конкретным статистическим темам/ исследованиям.
Ellos mostraron múltiples textos y una llamada entre ella y Friedgen,
Нашлось несколько смс, а также звонок ей от Фриджена,
Los usuarios externos también pueden hacer búsquedas en el catálogo y solicitar los textos completos de artículos pertinentes.
Внешние пользователи также имеют возможность осуществлять поиск в каталоге МУТР и заказывать полные текстовые варианты соответствующих статей.
folletos y otros textos especializados relativos a los derechos humanos y las libertades.
брошюр другой специальной литературы о правах и свободах человека.
Mensajes de voz, emails, textos, todas las comunicaciones de Cyrus de la semana del tiroteo, están en esa memoria.
Голосовые сообщения, письма, смс- ки, все с кем Сайрус связывался с момента перестрелки на флешке.
fotos y textos enviados por la red digital.
фотографии и текстовые сообщения, отправленные по цифровой сети.
Los textos de las disposiciones incluidas en la medida especial propuesta
Текст положений предлагаемой специальной меры
me refiero a tu corazón estar enviando textos todo el tiempo.
в смысле ваше сердце все время будет слать смс.
impedía a las autoridades públicas examinar los textos y demás mensajes antes de su difusión.
в связи с чем государственным органам не разрешается проверять текстовые или иные послания до их распространения.
Los textos revisados se implantarán con carácter experimental en cinco regiones,
Пересмотренные учебники будут введены на экспериментальной основе в пяти регионах,
Результатов: 5877, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский