ESPECIAL INTERGUBERNAMENTAL - перевод на Русском

специальной межправительственной
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
специальная межправительственная
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
специальную межправительственную
especial intergubernamental
intergubernamental ad hoc
специального межправительственного
intergubernamental especial
intergubernamental ad hoc

Примеры использования Especial intergubernamental на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago también había recomendado que se utilizara el PNB como primera aproximación a
Специальная межправительственная рабочая группа по практическому применению принципа платежеспособности также рекомендовала использовать показатель ВНП в качестве ориентировочного показателя платежеспособности,
otro del Sur, como Copresidentes del grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques.
в качестве сопредседателей специальной межправительственной группы экспертов открытого состава по международному соглашению по лесам.
De conformidad con la resolución 49/19 de la Asamblea General, se ha creado un grupo especial intergubernamental de trabajo con el mandato de estudiar
В соответствии с резолюцией 49/ 19 создана специальная Межправительственная рабочая группа экспертов,
Decide también seguir examinando durante la continuación del quincuagésimo quinto período de sesiones la propuesta de restablecer el Grupo especial intergubernamental de trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago.
Постановляет также продолжить в ходе своей возобновленной пятьдесят пятой сессии рассмотрение предложения об учреждении вновь Специальной межправительственной рабочей группы по вопросу об осуществлении принципа платежеспособности.
que señalase esas opiniones a la atención del grupo especial intergubernamental de trabajo de expertos y de la Asamblea General;
упомянутому в пункте 1а выше, и довести эти мнения до сведения специальной межправительственной рабочей группы экспертов, а также Генеральной Ассамблеи;
La Asamblea General decide aplazar hasta la parte principal de su quincuagésimo sexto período de sesiones el examen de la propuesta de que se restablezca el Grupo especial intergubernamental de trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago.
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до основной части своей пятьдесят шестой сессии рассмотрение предложения об учреждении вновь Специальной межправительственной рабочей группы по практическому применению принципа платежеспособности.
La reunión especial intergubernamental y de interesados múltiples sobre la plataforma intergubernamental político-científica sobre diversidad biológica
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по межправительственной научно- политической платформе по биоразнообразию
la Asamblea General decidió establecer un comité especial intergubernamental de composición abierta con la finalidad de elaborar una convención internacional amplia contra la delincuencia transnacional organizada
Генеральная Ассамблея постановила учредить межправительственный специальный комитет от- крытого состава для разработки всеобъемлющей международной конвенции против транснацио- нальной организованной преступности
La CARICOM espera ansiosamente la elaboración por el comité especial intergubernamental de composición abierta de una convención internacional contra el delito transnacional organizado, y de instrumentos internacionales
Сообщество с нетерпением ожидает завершения разработки специальным межправительственным комитетом открытого состава международной конвенции по борьбе с транснациональной организованной преступностью,
La delegación de Madagascar apoya la creación de un comité especial intergubernamental encargado de preparar una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada
Ее делегация поддерживает идею создания межправительственного специального комитета по разработке международной конвенции по борьбе с транснациональной организованной преступностью
se creó un Grupo especial intergubernamental de Observaciones de la Tierra integrado por más de 30 países
была учреждена межправительственная специальная Группа по наблюдению Земли, в которой представлены более 30 стран
El Centro convocará, prestará apoyo y dará seguimiento a las reuniones de un comité especial intergubernamental de composición abierta sobre la redacción del instrumento
Центр продолжит организовывать и поддерживать совещания межпра- вительственного специального комитета открытого состава по разработке вышеупомянутого документа
comparte la opinión del Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de que el límite mínimo es un elemento político que no debe incluirse en la metodología.
он также разделяет мнение Специальной межправительственной рабочей группы о том, что нижний предел- это политический фактор, который не следует включать в методологию.
recomendaciones que figuraban en el informe del Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago(A/49/897).
идеи и рекомендации, содержащиеся в докладе Специальной межправительственной рабочей группы по практическому применению принципа платежеспособности( A/ 49/ 897).
El Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos celebró dos períodos de sesiones en la Sede,
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов провела две сессии в Центральных учреждениях:
I. 1 del programa, en consultas con la secretaría del Grupo Especial Intergubernamental de Bosques en la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas
ведущим учреждением в отношении программного элемента I. 1. в консультации с секретариатом Специальной межправительственной группы по лесам в Отделе по устойчивому развитию Департамента по координации политики
Sobre la base de ese examen, el Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta presentará, en su segunda reunión,
На основе этого обзора на своем втором совещании специальная межправительственная группа экспертов открытого состава подготовит комплекс рекомендаций,
Con ese fin, la Asamblea General decidió crear un grupo especial intergubernamental de trabajo integrado por 25 miembros,
С этой целью Генеральная Ассамблея постановила создать Специальную межправительственную рабочую группу в составе 25 членов,
Conforme a lo expresado en el párrafo 204 del capítulo I del informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones, la Comisión decidió crear, con su auspicio un grupo especial intergubernamental de composición abierta sobre cuestiones forestales que debería realizar su labor en forma abierta,
В соответствии с положениями пункта 204 главы I доклада Комиссии Комиссия постановляет учредить специальную межправительственную группу открытого состава по лесоводству под ее эгидой, работать на основе принципов открытости,
En su evaluación de las distintas medidas de los ingresos como primera aproximación de la capacidad de pago, el Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo Encargado de la Aplicación del Principio de la Capacidad de Pago(A/49/897)
Проанализировав различные показатели дохода в качестве первого ориентировочного показателя платежеспособности, Специальная межправительственная рабочая группа по практическому применению принципа платежеспособности( А/ 49/ 897)
Результатов: 210, Время: 0.0743

Especial intergubernamental на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский