ESPECULAR - перевод на Русском

предположить
suponer
incluir
entrañar
asumir
sugerir
prever
pensar
implicar
esperar
presumir
зеркальное
espejo
especular
строить предположения
especular
спекуляций
especulación
especular
especulativo
строить догадки
especular
рассуждать
hablar
razonar
pensar
discutir
especular
decir
спекулировать
a especular
explotar
размышлять
pensar
reflexionar
meditar
especular
предполагать
suponer
incluir
entrañar
asumir
sugerir
prever
pensar
implicar
esperar
presumir
спекуляции
especulación
especular
especulativos

Примеры использования Especular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
No quiero especular sobre lo que él piense.
Я бы не стал преполагать, о чем думает господин Петров.
Así que sólo podemos especular con lo que le haya podido pasar.
И мы можем только догадываться, что с ним случилось потом.
Tal vez sea mejor no especular.
Я думаю, лучше не заниматься домыслами.
No me gusta especular.
Я бы не хотела загадывать.
Desgraciadamente, esto es sólo especular.
К сожалению, это всего лишь догадки.
No me gusta especular.
Не люблю загадывать.
No debemos especular.
Мы не должны делать предположения.
Es… imposible de especular.
Это… Невозможно предугадать.
que no quisiera especular.
или, что вы не хотите гадать.
Esto es especular.
Это домысел.
No quiero especular.
Не хочу гадать.
Dado que el capitán Connolly se suicidó ayer, por desgracia solo podemos especular.
Капитан Коннолли вчера покончил с собой… Так что мы можем только догадываться.
pero podemos especular.
но мы можем догадываться.
Escriba la intensidad del efecto especular.
Введите интенсивность эффекта блика.
Esto llevó a muchos a especular que si el diario"de Alicia" de hecho existía,
Это заставило многих предположить, что с дневником« Алисы», если он действительно существовал,
Sólo puedo especular, Al que quienes sean estas personas del Gremio Bella le compraron el lugar a Artie Simpson a escondidas con un arreglo previo para volverlo un tugurio.
Я только могу предположить, что люди из" Белла Юнион", купили участок Арти Симпсона втихаря. И заранее договорились сделать из него заведение.
La consecuencia de esto es que la imagen especular de una reacción(como una reacción química
Это ведет к предсказанию того, что зеркальное изображение реакции( например,
Sólo se puede especular acerca de lo que podría haber resuelto la Corte en una situación de esa índole.
Можно лишь строить предположения, каким оказалось бы решение Суда в такого рода ситуации.
Sólo puedo especular basándome en los datos que obtuve viendo cómo el matrimonio de mis padres implosionaba.
Я могу только предположить, основываясь на данных, которые я собрал, наблюдая, как разваливается брак моих родителей.
Las superficies lisas producen una reflexión especular con prácticamente todas las señales reflejadas en el sensor.
Гладкие поверхности дают зеркальное отражение, когда сигнал практически полностью отражается в направлении датчика.
Результатов: 109, Время: 0.3886

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский