ESTÁ AMPLIANDO SU - перевод на Русском

расширяет свою
está ampliando su
ha ampliado su
está aumentando su
ha aumentado su
está intensificando su
expande su
ha intensificado sus
расширяет свое
está ampliando su
está intensificando su
está aumentando su
ha intensificado su
ha ampliado su
ha incrementado su
ha reforzado su
расширяет свой
está ampliando su
расширяет свои
está ampliando sus
está aumentando sus
ha ampliado sus
está incrementando sus
estaba fortaleciendo su
ha estado aumentando su
расширяет сферу охвата своей

Примеры использования Está ampliando su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como elemento esencial de la supervisión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, el FNUAP está ampliando su sistema de presentación de informes sobre corrientes de asistencia financiera en el ámbito de la población.
В качестве решающе важной предпосылки для деятельности в области контроля за осуществлением решений МКНР ЮНФПА расширяет свою систему отчетности о потоках финансовой помощи в области народонаселения.
Botswana está ampliando su programa de construcción de la propia vivienda por el que se ha producido más del 50% del patrimonio de viviendas urbanas,
Ботсвана расширяет сферу охвата своей программы жилищного строительства на основе самопомощи, на долю которой приходится более 50 процентов жилищного фонда в городах,
sus esfuerzos en África, que es la región más afectada por ahora, pero está ampliando su labor para incluir los problemas concretos del VIH en Asia.
где эта проблема носит наиболее острый характер, но также расширяет свою деятельность, чтобы решить специфические проблемы, связанные с ВИЧ, и в Азии.
En Tailandia, el Fondo está ampliando su colaboración con el Ministerio de Salud
В Таиланде Фонд расширяет свое сотрудничество с Министерством здравоохранения
ONUHábitat está ampliando su alianza con muchas otras organizaciones parlamentarias,
ООН- Хабитат расширяет свое партнерство со многими другими парламентскими организациями,
El PIPPQ está ampliando su proyecto INTOX a fin de mejorar la presentación de informes y la respuesta en relación con los incidentes químicos
МПХБ расширяет свой проект ИНТОКС в целях повышения эффективности реагирования на химические аварии
El Instituto está ampliando su colaboración con universidades
Институт расширяет свои партнерские отношения с университетами
el sistema de las Naciones Unidas está ampliando su cooperación con el Comité Olímpico Internacional,
Организация Объединенных Наций расширяет свое сотрудничество с Международным олимпийским комитетом,
El programa de reducción de la violencia en las comunidades está ampliando su gama de proyectos para seguir contribuyendo a que la Misión se concentre cada vez más en el estado de derecho en las zonas más problemáticas
Программа сокращения масштабов насилия в общинах расширяет свой диапазон проектов для того, чтобы еще более поддержать Миссию, уделяющую повышенное внимание вопросам верховенства права в более неблагополучных
Con este fin, el Departamento está ampliando su cobertura regional, aumentando su capacidad
Для реализации этой цели Департамент по политическим вопросам расширяет свое региональное присутствие;
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios está ampliando su oficina de apoyo regional para el África oriental
Управление по координации гуманитарной деятельности занимается расширением своего регионального отделения по оказанию помощи странам Восточной
Está ampliando su programa de ayuda a los repatriados voluntarios,
Оно расширяет свою программу содействия добровольному возвращению,
La UNAMI está ampliando su capacidad en materia de seguridad
МООНСИ укрепляет свой потенциал в области безопасности
En la actualidad el FRNUERN está ampliando su función de catalizador del desarrollo sostenible de los recursos naturales como parte integrante de las actividades del PNUD en la esfera de la energía sostenible
В настоящее время ОФИПР активизирует свою роль как катализатор устойчивого освоения природных ресурсов в качестве неотъемлемой части деятельности ПРООН в области устойчивого производства энергии
Actualmente la Dependencia está ampliando su base de datos de personal y proveedores de equipo
В настоящее время Группа по разминированию занимается расширением своей базы данных о персонале
Entretanto, la MONUC está ampliando su actividad ya extensa en todo el país de prestar apoyo logístico y de otro tipo a la Comisión Electoral Independiente,
Тем временем МООНДРК расширяет сферу своей поддержки на национальном уровне, предоставляя материально-техническую и иную поддержку Независимой избирательной комиссии,
el Centro está ampliando su fondo central de información sobre la delincuencia transnacional organizada.
1997/ 22, Центр в настоящее время расширяет свое центральное хранилище по органи- зованной транснациональной преступности.
de julio de 1996, el Fondo actualmente está ampliando su posición como agente catalítico para el desarrollo sostenible de los recursos naturales.
ОФИПР в настоящее время укрепляет свои позиции как катализатор усилий, направленных на достижение устойчивого развития природных ресурсов.
Se prevé que uno de los resultados importantes de ese estudio sea la preparación de documentos sobre la manera en que el Foro de las zonas de montaña está ampliando su capacidad y sobrepasando sus propias fronteras de organización.
Важным результатом этого изучения, как предполагается, будет подготовка документации о проводимой в рамках Форума горных районов деятельности по расширению им своих возможностей вне пределов своей организационной структуры.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios está ampliando su red de asesores regionales sobre respuesta en casos de desastres, que son responsables
Управление по координации гуманитарных вопросов расширяет свою сеть региональных консультантов по вопросам осуществления мер в случае стихийных бедствий,
Результатов: 59, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский