AMPLIANDO - перевод на Русском

расширять
ampliar
aumentar
mejorar
fortalecer
intensificar
reforzar
incrementar
mayor
expandir
más
расширения
ampliación
mayor
aumento
ampliar
expansión
aumentar
mejorar
fortalecimiento
mejoramiento
creciente
развивать
desarrollar
promover
fomentar
establecer
ampliar
aprovechar
cultivar
desarrollo
наращивать
intensificar
aumentar
fortalecer
desarrollar
redoblar
reforzar
fomentar
crear
mejorar
incrementar
увеличивать
aumentar
incrementar
ampliar
aumento
mayor
más
mejorar
acrecentar
распространив
ampliando
distribuyendo
extendiendo
difundiendo
продлив
prorrogó
ampliando
el renovar
расширение
ampliación
mayor
aumento
ampliar
expansión
aumentar
mejorar
fortalecimiento
mejoramiento
creciente
расширяя
ampliar
aumentar
mejorar
fortalecer
intensificar
reforzar
incrementar
mayor
expandir
más
расширению
ampliación
mayor
aumento
ampliar
expansión
aumentar
mejorar
fortalecimiento
mejoramiento
creciente
расширяет
ampliar
aumentar
mejorar
fortalecer
intensificar
reforzar
incrementar
mayor
expandir
más
расширив
ampliar
aumentar
mejorar
fortalecer
intensificar
reforzar
incrementar
mayor
expandir
más
расширении
ampliación
mayor
aumento
ampliar
expansión
aumentar
mejorar
fortalecimiento
mejoramiento
creciente
увеличив
aumentar
incrementar
ampliar
aumento
mayor
más
mejorar
acrecentar
развивая
desarrollar
promover
fomentar
establecer
ampliar
aprovechar
cultivar
desarrollo
увеличивая
aumentar
incrementar
ampliar
aumento
mayor
más
mejorar
acrecentar

Примеры использования Ampliando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Grupo OCP también está ampliando su capacidad de producción con un préstamo de 271 millones de dólares acordado con un banco alemán en el último trimestre de 2013.
Группа ОКП также собирается расширить свои производственные мощности с помощью кредита на сумму 271 млн. долл. США, согласованного с немецким банком в последнем квартале 2013 года.
Estamos fortaleciendo y ampliando los programas y servicios del Gobierno federal destinados al desarrollo desde la primera infancia en las comunidades aborígenes de todo el Canadá.
Мы занимаемся укреплением и расширением программ федерального правительства в области услуг для детей младшего возраста и услуг, предоставляемых общинам коренного населения, по всей территории Канады.
La iniciativa se seguirá ampliando para integrar funciones y procesos adicionales, con lo cual se racionalizarán más
Масштабы этой инициативы будут в дальнейшем расширены в целях обеспечения интеграции дополнительных функций
No obstante, gradualmente la Procuraduría ha venido fortaleciendo su infraestructura y ampliando su cobertura de atención en el país.
Тем не менее постепенно Прокуратура укрепляла свою инфраструктуру и расширяла сферу деятельности в стране.
El Organismo continúa asistiendo a los países que están ampliando sus programas de energía nuclear vigentes.
Агентство продолжает оказывать содействие странам, которые занимаются расширением существующих программ в области использования ядерной энергии.
El Foro debía seguir ampliando el proceso a fin de permitir una participación y una cooperación aún mayores de todos los interesados.
Многосторонний характер Форума необходимо развивать и далее, чтобы расширить процесс привлечения большего числа участников и активизировать сотрудничество.
En los últimos dos o tres años, la organización ha adquirido una valiosa experiencia que le ha permitido seguir acelerando y ampliando las actividades sobre la base de resultados comprobados.
За последние два- три года организация накопила ценный опыт, позволяющий ей ускорить и расширить осуществление проводимых мероприятий с учетом имеющихся данных.
En muchos países, los gobiernos están introduciendo reformas y ampliando la participación cívica en los procesos gubernamentales.
Во многих странах правительства проводят реформы и расширяют участие граждан в процессах управления государством.
los beneficiarios de las subvenciones están promoviendo actividades de prevención primaria y ampliando los servicios a las supervivientes de la violencia.
получатели грантов содействуют принятию профилактических мер и расширяют услуги для жертв насилия.
El régimen agrario y campesino se ha modificado sustantivamente ampliando los derechos reconocidos a las grandes masas campesinas del país.
Регулирующие отношения в крестьянском хозяйстве страны, существенно изменились, что расширило права, признаваемые за широкими массами трудящегося крестьянства.
Desde entonces ambas organizaciones han colaborado para seguir reforzando y ampliando su marco de cooperación mediante un nuevo mecanismo de coordinación
С тех пор эти две организации совместно работают над дальнейшим укреплением и расширением своего сотрудничества через новый координационный механизм
Teniendo en cuenta las cambiantes facetas de la migración internacional, el contenido básico del Programa se siguió perfeccionando y ampliando.
С учетом изменяющихся аспектов международной миграции основной курс подготовки этой программы был скорректирован и расширен.
Se observó que los miembros de la Campaña Internacional de Prohibición de las Minas Terrestres estaban revisando y ampliando las directrices vigentes y los principios de las buenas prácticas en materia de remoción de minas.
Было отмечено, что члены МКЗНМ занимаются разбором и расширением существующих руководящих принципов и принципов надлежащей практики разминирования.
el desarme en África está ampliando sus actividades relacionadas con las armas pequeñas en todo el continente.
разоружения в Африке занимается расширением своей связанной со стрелковым оружием деятельности на всю Африку.
Ii Fortaleciendo su apoyo a las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos de Sierra Leona, y continuando y ampliando su cooperación con esas organizaciones.
Ii укрепить поддержку им неправительственных правозащитных организаций в Сьерра-Леоне и продолжить и расширить его сотрудничество с ними.
extensos que se irán actualizando y ampliando.
Впоследствии материалы будут обновлены и расширены.
los países en desarrollo, y debe ser reforzado ampliando esas actividades.
в этой связи необходимо усилить Департамент в целом и расширить деятельность в этой области.
ser la inyección letal, y la legislación fue ampliando posteriormente la gama de delitos punibles con esta pena.
приговора был изменен на летальную инъекцию, а круг преступлений был впоследствии расширен законодательством.
Por tanto, antes de seguir ampliando la utilización del Fondo se recomienda que se supervisen y analicen las pautas
Поэтому до дальнейшего расширения сферы использования средств Фонда рекомендуется более подробно изучить
Intentamos seguir ampliando el diálogo entre religiones para incluir,
Мы стремимся к дальнейшему расширению межконфессионального диалога
Результатов: 1554, Время: 0.0936

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский