РАСШИРЯТЬ МАСШТАБЫ - перевод на Испанском

ampliar
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
extendiendo el alcance
расширить охват
ampliando
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
expandir
расширение
расширять
увеличить
увеличения
разворачивать
масштабировать
aumentar la escala

Примеры использования Расширять масштабы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему также следует продолжать расширять масштабы своей деятельности, не уделяя при этом чрезмерного внимания тем проектам, которые могут побудить государства- члены сократить свою необходимую поддержку.
Sería preciso continuar ampliando sus actividades, sin conceder una importancia indebida a cuestiones que corren el riesgo de incitar a los Estados Miembros a disminuir el apoyo indispensable que le prestan.
инициированной Альянсом, которая помогает победителям работать более эффективно и расширять масштабы своих проектов.
un programa puesto en marcha por la Alianza que ayuda a los premiados a adquirir mayor eficiencia y ampliar sus proyectos.
Постоянный форум рекомендует УВКПЧ продолжать расширять масштабы таких учебных занятий, а также деятельности по
El Foro Permanente recomienda que el ACNUDH siga ampliando esa capacitación y las actividades de creación de capacidad para su personal,
намерена и впредь расширять масштабы своей помощи.
tiene previsto ampliar su apoyo en el futuro.
В 2013 году ПРООН продолжала расширять масштабы осуществления своей инициативы по выдаче сертификатов гендерного равенства-- одной из программ наращивания потенциала и обеспечения качества, реализация которой в порядке эксперимента началась в 2011- 2013 годах.
En 2013 el PNUD siguió ampliando su iniciativa relativa al sello de certificación de igualdad entre los géneros, programa de creación de capacidad y garantía de calidad que se puso en marcha a título experimental en 2011-2013.
завершенного цикла погашения кредита, что позволяет им укреплять свои позиции на рынке и расширять масштабы своей деятельности.
que van completando con éxito los ciclos de amortización lo que les permite ampliar su mercado y desarrollar sus empresas.
гуманитарные организации продолжают расширять масштабы своих операций во внутренних районах Либерии,
la comunidad humanitaria continúa ampliando sus operaciones en el interior de Liberia y aumentando su acceso
это позволит нам обмениваться опытом и расширять масштабы взаимовыгодного сотрудничества.
permitir que compartamos nuestras experiencias y ampliemos nuestra cooperación recíprocamente beneficiosa.
Оно вновь оказалось неспособным расширять масштабы обслуживания темпами, соотносимыми с естественным приростом беженцев,
Éste se vio una vez más imposibilitado de ampliar sus servicios a un ritmo acorde con el crecimiento natural de la población de refugiados,
Расширять масштабы подготовки кадров по организации работ в случае стихийных бедствий в целях привлечения значительного потенциала
Se ampliara la capacitación en gestión de los casos de desastre de manera que se tuvieran en cuenta los grandes conocimientos
Расширять масштабы Проекта в области руководства поставками ПАОЗ в целях охвата информации,
Se ampliara el proyecto de gestión de los suministros de la OPS para que abarcara información relativa a la mitigación de los riesgos
В 2002 году ЮНИФЕМ было открыто предложено расширять масштабы сотрудничества и взаимодействия с ПРООН,
En 2002 se alentó explícitamente al UNIFEM a ampliar sus asociaciones y actividades con el PNUD,
ООН- Хабитат продолжает расширять масштабы сотрудничества со Всемирным банком в сфере обеспечения основных услуг и развития инфраструктуры.
ONU-Hábitat sigue ampliando su colaboración con el Banco Mundial para la provisión de servicios e infraestructura básica.
стрелковое оружие уже в силу самого своего характера дает его обладателям возможность расширять масштабы и повышать частотность убийств
la propia naturaleza de las armas pequeñas confiere a los agresores la capacidad de incrementar el alcance y el ritmo de los asesinatos
мы будем стараться повышать качество и расширять масштабы сотрудничества с этой страной на основе стратегического рамочного соглашения, подписанного двумя странами в 2008 году.
fines de este año, nos esforzaremos en mejorar y ampliar el alcance de la cooperación sobre la base del Acuerdo marco estratégico firmado entre los dos países en 2008.
Верхнее Котто, начали постепенно расширять масштабы своих операций на юго-восточные районы страны.
poco a poco han ido ampliando su radio de acción a la parte sudoriental del país.
она будет продолжать расширять масштабы операций по обеспечению физической защиты,
la Misión seguirá ampliando el alcance de sus actividades de protección física,
наилучшим образом применять эту политику в различных контекстах и расширять масштабы ее применения.
políticas podrían adaptarse e implantarse en diferentes contextos y ampliarse a una mayor escala.
доноры продолжили расширять масштабы своих ключевых проектов и программ в области развития.
los donantes siguieron ampliando la escala de sus proyectos y programas básicos de desarrollo.
В своей деятельности Фонд стремиться расширять масштабы доступа женщин к основным благам,
En sus actividades, el FIDA se propone ampliar el acceso de la mujer a los bienes básicos
Результатов: 88, Время: 0.0567

Расширять масштабы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский