Примеры использования
Развивая
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В этом духе ЮНИДО, развивая услуги по техническому сотрудничеству, давно уделяет особое
Por consiguiente, hace ya mucho que la ONUDI, al desarrollar sus servicios de cooperación técnica,
Развивая и внедряя новые технологии
Al desarrollar y desplegar nuevas tecnologías
Мы твердо убеждены в том, что, развивая глобальные торговые
Estamos firmemente convencidos de que fomentando los vínculos comerciales
Развивая двусторонние отношения,
También han creado mecanismos, mediante relaciones bilaterales,
Развивая политический консенсус, достигнутый в ходе сессии 2009 года,
Sobre la base del consenso político alcanzado durante el período de sesiones de 2009,
Развивая другие сектора, в том числе обрабатывающую промышленность и сферу услуг, диверсификация могла бы обеспечить устойчивые темпы роста
Al desarrollar otros sectores, incluidos los de las manufacturas y los servicios, la diversificación podría contribuir al logro de tasas de crecimiento sostenibles
Развивая успехи и победы прошлого,
Sobre la base de los éxitos y de las victorias del pasado,
Страны могут многое получить, развивая более глубокие,
Esos países pueden beneficiarse considerablemente del desarrollo de alianzas más firmes,
Развивая этот успех, международное сообщество после этого могло бы приложить искренние усилия по продвижению вперед процесса, нацеленного на достижение всеобъемлющего и справедливого мира.
Sobre la base de ese éxito, la comunidad internacional podrá entonces hacer un sincero esfuerzo por llevar adelante el proceso encaminado a lograr una paz justa y general.
Развивая свои усилия по урегулированию мирным путем кризиса,
Siguiendo sus gestiones por resolver la crisis por medios pacíficos,
В 2005 году, развивая инициативы, начатые в 2004 году,
Basándose en las iniciativas que se pusieron en marcha en 2004,
Развивая новую индустрию услуг,
Al desarrollar una nueva economía de servicios,
Власти земель с самого начала прилагают немалые усилия для интеграции родителей, давая им необходимую информацию о системе образования и развивая их воспитательные навыки.
Los Länder se esfuerzan considerablemente para integrar a los padres lo más temprano posible familiarizándolos con el sistema de enseñanza y mejorando su capacidad de aprendizaje.
Мы должны выйти за пределы поставленных целей, развивая чистую энергетику,
Debemos superar nuestros objetivos impulsando una energía limpia, un transporte limpio
способствуя созданию потенциала и развивая инфраструктуры.
al fortalecimiento de la capacidad y al desarrollo de la infraestructura.
используя различные языки в своей повседневной работе и развивая свои языковые навыки за счет постоянной лингвистической подготовки.
utilizando diferentes idiomas en su trabajo cotidiano y reforzando sus conocimientos lingüísticos mediante el estudio permanente de idiomas.
большую часть времени он проводил развивая руки.
él pasó la mayor parte de su tiempo ejercitando sus brazos.
ПРООН поддерживает реализацию программ, выступая в качестве основного получателя средств в исключительно сложных условиях, развивая потенциал национальных участников для принятия на себя
El PNUD apoya la realización de programas oficiando de receptor principal en entornos excepcionalmente dificultosos, desarrollando las capacidades de los copartícipes nacionales en cuanto a asumir o fortalecer sus responsabilidades
Кроме того, Армения прилагает дополнительные усилия для осуществления соответствующих программ, развивая образование и науку,
Además, Armenia ha realizado esfuerzos adicionales en los programas pertinentes promoviendo la educación y la ciencia,
Современная Болгария постепенно занимает свое традиционное место в европейской семье народов, развивая широкий диапазон отношений со странами
La Bulgaria moderna está reasumiendo gradualmente su lugar tradicional en la familia europea, desarrollando en toda su extensión sus relaciones con los países
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文