DESARROLLANDO - перевод на Русском

развития
desarrollo
desarrollar
development
fomento
разработку
elaboración
desarrollo
elaborar
formulación
desarrollar
formular
preparación
diseño
establecimiento
creación
развивать
desarrollar
promover
fomentar
establecer
ampliar
aprovechar
cultivar
desarrollo
разрабатывать
elaborar
desarrollar
formular
establecer
preparar
diseñar
crear
concebir
redactar
idear
наращивать
intensificar
aumentar
fortalecer
desarrollar
redoblar
reforzar
fomentar
crear
mejorar
incrementar
совершенствовать
mejorar
perfeccionar
fortalecer
reforzar
desarrollar
refinando
afinando
создавать
crear
establecer
constituir
fundar
formar
generar
construir
plantear
desarrollar
causar
проработку
desarrollando
labor
elaboración
elaborando
estudio
desarrollo
examinando
cuestiones
доработку
finalización
perfeccionar
desarrollando
mejorando
ultimar
elaboración
perfeccionamiento
elaborando
refinando
наращиванию
fomento
aumentar
creación
fomentar
aumento
fortalecer
crear
mejorar
desarrollo
desarrollar

Примеры использования Desarrollando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La secretaría y el MM están reforzando y desarrollando su cooperación y colaboración con diversas organizaciones
Секретариат и ГМ укрепляют и развивают сотрудничество и взаимодействие с несколькими региональными и/
El Gobierno, por lo tanto, está desarrollando su primer plan de acción unificado para abordar la desigualdad de género.
Поэтому правительство в настоящее время разрабатывает свой первый объединенный план действий для решения вопросов гендерного неравенства.
Ejecución de proyectos experimentales para poner a prueba y seguir desarrollando posibles nuevos enfoques para abordar los problemas de los productos básicos; y.
Инициирование экспериментальных проектов в целях апробирования и дальнейшей проработки возможных новых подходов к решению сырьевых проблем; и.
Quizás pase algún tiempo desarrollando una teoría unificada sobre comedia la cual me permita provocar risas en cualquiera en cualquier momento.
Возможно, я проведу немного времени над разработкой теории смеха, которая позволит мне вызвать смех у каждого в любое время.
La Oficina extendió de manera considerable su apoyo a sectores no relacionados con los estupefacientes desarrollando herramientas para investigaciones forenses
Управление значительно усилило поддержку не связанного с наркотиками сектора, разработав механизмы ведения следственных действий на месте преступления
teniendo en cuenta sus tradiciones, desarrollando sus ideas en su idioma y estableciendo él mismo
искать альтернативный путь развития, полагаясь на свои традиции, разрабатывая идеи на своем языке
La Base también está desempeñando una función clave en el pilar de modularización de la estrategia mundial de apoyo a las actividades sobre el terreno, desarrollando módulos de servicios para las misiones a nivel mundial.
База также играет важную роль в реализации модуляризационной составляющей глобальной стратегии полевой поддержки, разрабатывая сервисные модули для миссий во всем мире.
pasamos días de gozo trabajando en el laboratorio desarrollando un veneno para eliminar esa horrible infeccion de margaritas.
мы проводили счастливо дни в лаборатории, создавая яд, чтобы уничтожить эти ужасные цветочные луга.
Meses de ellos en prisión… desarrollando contactos, infiltrándome dentro de la red.
Из них 8 месяцев в тюрьме… создавая связи, входя в их сеть.
la Corte está realizando considerables progresos en su tarea y desarrollando su propia jurisprudencia sobre aspectos fundamentales del derecho.
Суд добивается существенного прогресса в своей работе и развивает собственную юриспруденцию по основополагающим аспектам права.
Lo haces al abrir… es decir, al regalar los secretos comerciales o desarrollando productos de código abierto para cualquier cosa que usemos.
Только открыв так называемые коммерческие тайны бесплатно, или разрабатывая общедоступные продукты в каждой области нашего пользования.
el Delito está decidida a seguir desarrollando mecanismos para la presentación
преступности занимается дальнейшей разработкой механизмов электронного представления
La UNODC colaborará con los Estados Miembros a fin de seguir desarrollando su capacidad de preparar esas ediciones.
ЮНОДК совместно с государствами- членами будет работать над дальнейшим развитием своего потенциала по подготовке будущих изданий глобального доклада.
la policía de la UNMIT están realizando capacitación sobre las elecciones para todos los cuadros de mando y desarrollando un plan conjunto de operaciones.
полицейские силы НПТЛ и ИМООНТ проводят инструктажи по этой тематике для всего командного состава и разрабатывают совместный план операций.
Bulgaria está desarrollando su plan de acción nacional.
Болгария в настоящее время разрабатывает свой национальный план действий.
En los países en desarrollo hay cada vez más centros nacionales de excelencia que están utilizando y desarrollando una biotecnología avanzada,
Появляется все больше национальных центров передового опыта в развивающихся странах, которые занимаются применением и развитием передовой биотехнологии,
Se pidió a los grupos de contacto que utilizaran ambos textos como base de su labor, con miras a racionalizar y seguir desarrollando y perfeccionando las opciones que figuraban en ellos.
Контактным группам было предложено использовать эти два текста в качестве основы для своей работы в целях усовершенствования и дальнейшей проработки и уточнения содержащихся в них вариантов.
ha seguido desarrollando.
которую он поддерживает и дальше развивает.
la NASA gastó millones… desarrollando un bolígrafo que escribe en gravedad cero?
как NASA потратили миллионы, разрабатывая ручку, которой можно писать в невесомости?
Pero estamos en una etapa en la que mayores avances en la salud no pueden lograrse únicamente desarrollando nuevos tratamientos.
Но мы сейчас на той стадии, когда дальнейшее улучшение здоровья не может быть достигнуто лишь разработкой нового лечения.
Результатов: 2424, Время: 0.1075

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский