РАЗРАБАТЫВАЕТСЯ - перевод на Испанском

preparación
подготовка
составление
разработка
готовность
приготовление
подготовленность
обеспечению готовности к
se está diseñando
elaboración
разработка
составление
подготовка
создание
формирование
выработка
обработка
переработка
es elaborado

Примеры использования Разрабатывается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разрабатывается программа развития лидерских качеств
Se ha elaborado un Programa de desarrollo de la capacidad de liderazgo
В настоящее время разрабатывается проект трудового кодекса,
Está en preparación el proyecto de Código del Trabajo,
В настоящее время разрабатывается законопроект, в рамках которого регулируется статус подсобного персонала, в категорию которого входит домашняя прислуга.
Actualmente se está redactando un proyecto de ley en virtud del cual se reglamenta la situación del personal de apoyo, una categoría que incluye el servicio doméstico.
Разрабатывается также совместная программа работы по взаимодействию с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенцией о водно- болотных угодьях.
Asimismo, se está formulando un programa de trabajo conjunto con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y con la Convención relativa a los Humedales.
Кроме того, разрабатывается новое положение о рациональном использовании
Asimismo se ha elaborado una nueva normativa para el uso racional
Полагаем, что тщательный консультативный процесс, на основе которого разрабатывается стратегия национального развития-- это само по себе проявление демократии.
Consideramos que el proceso de consultas exhaustivas mediante el cual se está diseñando la estrategia nacional de desarrollo es en sí mismo un ejercicio democrático.
Министерством здравоохранения разрабатывается национальная стратегия планирования семьи в дополнение к проекту укрепления системы здравоохранения.
Preparación por el Ministerio de Salud de una estrategia nacional de planificación familiar en el marco del proyecto de Sistemas y Servicios de Salud.
В настоящее время разрабатывается руководство в поддержку осуществления программы обучения сотрудников Государственной службы исполнения наказаний.
En la actualidad se está redactando un manual de apoyo a la ejecución del programa de estudios del personal del Servicio Penitenciario Estatal.
Эти ограничения не позволяют использовать обычные методы аутентификации, применяемые МАГАТЭ, и в связи с этим разрабатывается новый подход.
Las prácticas ordinarias de autenticación del OIEA no pueden usarse con arreglo a esas limitaciones, por lo que se está formulando un nuevo planteamiento.
Разрабатывается национальная политика в области ВИЧ/ СПИДа/ БППП, которая включает в себя раздел" Правовые и этические вопросы".
Se ha elaborado una política nacional en material de VIH/SIDA/ETS que incluye un componente sobre cuestiones jurídicas y éticas.
В настоящее время в Таиланде разрабатывается новый курс по отношению ко всем религиям в целях повышения терпимости в нашем плюралистическом обществе.
En Tailandia se está diseñando un nuevo curso sobre todas las religiones, con miras a fomentar la tolerancia en nuestra sociedad pluralista.
В настоящее время разрабатывается национальный план действий в области прав человека,
Actualmente está en preparación un plan de acción nacional relativo a los derechos humanos,
В настоящее время разрабатывается методология оценки воздействия, которая будет привязана к вопросам
Estaba en curso de elaboración una metodología de evaluación que se ajustara a las esferas temáticas
В настоящее время разрабатывается новый закон об исполнении приговоров, который предусматривает более гуманный характер исполнения наказаний в виде тюремного заключения.
Mediante una nueva ley sobre el cumplimiento de las sentencias, que se está redactando actualmente, se humanizará aún más el cumplimiento de las sentencias de prisión.
Также разрабатывается стратегия защиты детей.
y también se está formulando una política de protección del niño.
Предлагаемая стратегия разрабатывается по трем основным направлениям:
La estrategia propuesta se ha desarrollado sobre la base de tres temas:
Разрабатывается проект в области технологии семян, осуществление которого поможет решить ежегодно
Se ha elaborado un proyecto de tecnología en materia de semillas para hacer frente a la escasez anual de semillas de calidad,
В настоящее время в консультации с соответствующими ведомствами разрабатывается законопроект, вносящий необходимые поправки в Закон о преступлениях, связанных с пытками.
Se está redactando, en consulta con los organismos interesados, un proyecto de ley por el que se introducen las enmiendas necesarias a la Ley sobre el delito de tortura.
В настоящее время разрабатывается законопроект, который будет представлен Конгрессу к концу 2007 года
Hay en preparación un proyecto de ley, que se presentará al Congreso a fines de 2007,
Разрабатывается для внедрения в 2011 году курс обязательной учебной подготовки по вопросам управления служебной деятельностью для администраторов и руководителей.
Elaboración, con miras a su implantación en 2011, de un sistema de capacitación obligatoria en gestión de la actuación profesional para directivos y supervisores.
Результатов: 1260, Время: 0.4114

Разрабатывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский