SE ESTÁ PREPARANDO - перевод на Русском

готовится
se está preparando
se está elaborando
próxima
está
preparación
próximamente
está preparándose para
se ha preparado
se apresta
será preparado
разрабатывается
se está elaborando
se está preparando
se está desarrollando
se está redactando
se está formulando
preparación
se ha elaborado
se está diseñando
elaboración
se ha desarrollado
подготавливается
se está preparando
se está elaborando
será preparado
preparación
se ha preparado
в подготовки находится
se está preparando
составляется
se prepara
se elabora
se redacta
se establece
se levanta
se formula
идет подготовка
se está preparando
van los planes
se están elaborando
van los preparativos
находится в разработки
está elaborando
se está preparando
está formulando
был подготовлен
se preparó
se ha elaborado
elaborado
fue elaborado
se ha redactado
se publicó
fue redactado
se formuló
se presentó
produjo
ведет подготовку
está preparando
está elaborando
в настоящее время подготавливается
actualmente se está preparando
se está preparando
en la actualidad se está preparando
se está elaborando
actualmente en preparación

Примеры использования Se está preparando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se está preparando la creación de asentamientos militares armenios en el territorio de la República Azerbayana.
Планируется создание армянских военных поселений на территории Азербайджанской Республики.
En la actualidad se está preparando el lanzamiento del módulo ruso" ZVEZDA".
В настоящее время идет подготовка к запуску другого российского модуля" Звезда".
Zeek aún se está preparando.
Зик еще собирается.
y Debbie se está preparando.
а Дебби собирается.
Todavía se está preparando el comentario del proyecto de artículo 14.
Комментарий к статье 14 все еще находится на стадии подготовки.
Tu mamá se está preparando.
Твоя мама собирается.
Ese material se está analizando y se está preparando un informe.
Сейчас выполняется их анализ и подготовка доклада.
Shashi tía se está preparando.
Тетя Шаши собирается.
Actualmente se está preparando ese documento como módulo de capacitación.
В настоящее время этот документ дорабатывается как учебный модуль.
Se han celebrado cursos de capacitación, se está preparando un manual, se ha adquirido equipo
Проведены учебные курсы, подготавливается пособие, закуплено оборудование
Sobre la base de las conclusiones de este estudio se está preparando un manual de capacitación para autoridades locales sobre modos de abordar cuestiones relacionadas con los niños de la calle y la vivienda.
На основе результатов этого исследования подготавливается учебное пособие для местных органов власти по вопросу о том, как решать проблемы беспризорных детей и жилья.
Se está preparando también un paquete de asistencia humanitaria para prestar apoyo a las familias de los soldados de la UNITA que se incorporen en las Fuerzas Armadas Angoleñas.
В стадии подготовки находится также специальный пакет мер гуманитарной помощи для оказания поддержки семьям тех военнослужащих УНИТА, которые будут реинтегрированы в состав АВС.
Se está preparando un programa para Uzbekistán,
Подготавливается программа для Узбекистана,
Se está preparando un plan pormenorizado de actividades hasta 1998,
Составляется детальный план деятельности до 1998 года,
Se está preparando una compilación, en forma de publicación, de los resúmenes más recientes de los informes nacionales presentados para el inventario, para darles una difusión más amplia.
В стадии подготовки находится сборник последних резюме национальных документов для реестра в виде публикации для более широкого распространения.
En la actualidad se está preparando la propuesta al Parlamento con objeto de ratificar el Protocolo facultativo de ser posible antes de que termine 2012.
В настоящее время идет подготовка соответствующего предложения для Парламента, с тем чтобы по мере возможности ратифицировать Факультативный протокол до конца 2012 года.
Dicho programa se está preparando con la participación y el apoyo financiero de las instituciones financieras internacionales,
Данная программа подготавливается при участии и финансовой поддержке международных финансовых учреждений,
Se está preparando una ley sobre asistencia judicial internacional en procedimientos penales,
В стадии подготовки находится закон о международной правовой помощи при уголовном преследовании,
Se está preparando un nuevo estatuto sobre el suministro de dispositivos de ayuda ortopédicos,
Составляется новый статут относительно поставки ортопедических, слуховых, оптических
Se está preparando material didáctico sobre políticas,
Идет подготовка учебных материалов в отношении политики,
Результатов: 706, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский