SE ESTÁ APLICANDO - перевод на Русском

осуществляется
se realiza
cabo
se aplica
se ejecuta
se lleva a cabo
se efectúa
está
se ejerce
marcha
práctica
применяется
se aplica
es aplicable
se utiliza
aplicación
rige
se emplea
реализуется
se aplica
se está ejecutando
cabo
se ejerce
existe
se realiza
marcha
выполняется
se cumple
se realiza
se está aplicando
se ha aplicado
se ejecuta
cabo
aplicación
en práctica
осуществление
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
внедряется
se está aplicando
se está introduciendo
se está implantando
se ha introducido
marcha
se ha implantado
se ha incorporado
se está incorporando
в настоящее время осуществляется
en marcha
se está ejecutando
se está llevando a cabo
actualmente se está ejecutando
se está aplicando
se está realizando
actualmente se está llevando a cabo
en la actualidad se está ejecutando
actualmente está en marcha
se está desarrollando
действует
actúa
funciona
existe
opera
se aplica
vigor
trabaja
vigente
rige
válida
в настоящее время применяется
se aplica actualmente
se utiliza actualmente
se está aplicando
actualmente aplicable
en la actualidad se está aplicando
в настоящее время выполняется
se está aplicando
se está aplicando actualmente
en la actualidad se está ejecutando

Примеры использования Se está aplicando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta recomendación se está aplicando en el contexto de la elaboración de procedimientos operativos uniformes relativos a la tecnología de la información y la labor forense.
Осуществление этой рекомендации рассматривается в контексте разработки стандартных оперативных процедур для судебного разбирательства на основе информационных технологий.
El sistema se ha instalado o se está aplicando en más de 90 países,
Данная система установлена или внедряется более чем в 90 странах,
En la actualidad se está aplicando una hoja de ruta para la finalización de un estudio ambiental
В настоящее время выполняется дорожная карта по проведению экологического обследования
Se está aplicando un plan de acción nacional de urgencia de lucha contra el tráfico de niños con fines de explotación por el trabajo(2000-2001).
В настоящее время осуществляется чрезвычайный план национальных действий по борьбе с торговлей.
Para lograr ese objetivo, se está aplicando un modelo integrado de prestación de servicios que promueve una mayor rendición de cuentas y transparencia.
В интересах реализации этой цели внедряется модель комплексного оказания услуг, способствующая повышению уровня подотчетности и транспарентности.
Se está aplicando el Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas, Tratado de Moscú.
Выполняется Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов-- Московский договор.
amplia para reformar los niveles superiores de la administración pública, aunque lamentablemente esa estrategia no se está aplicando debido a la escasez de fondos.
высших эшелонов гражданской службы; к сожалению, осуществление стратегии отложено по причине нехватки средств.
Actividades: La MAST se está aplicando como medio para promover la transparencia entre los interlocutores comerciales en la esfera de los servicios.
Деятельность: МАСТ внедряется в качестве инструмента повышения транспарентности операций торговых партнеров в сфере услуг.
Se está aplicando una amplia estrategia de concienciación para asegurar que las organizaciones de mujeres
В настоящее время осуществляется широкая пропагандистская кампания по повышению информированности женских организаций
y también se está aplicando un programa especial para las poblaciones autóctonas,
а также выполняется специальная программа в интересах коренного населения,
En el territorio se está aplicando un plan decenal de apoyo a la agricultura,
На территории действует 10летний план поддержки сельского хозяйства,
MONUC: no es necesario cambiar la flota, ya que la política se está aplicando mediante la reordenación de las tareas a que se destina la flota existente;
МООНДРК: никаких изменений в ее парке производить не требуется, поскольку осуществление политики обеспечивается за счет пересмотра задач, поставленных перед парком;
Se está aplicando un programa para contratar a más psicólogos en los municipios.
В настоящее время выполняется программа, целью которой является расширение найма психологов для работы в муниципалитетах.
Se está aplicando una estrategia más amplia
В настоящее время осуществляется более широкая стратегия,
En esa misma región también se está aplicando un enfoque más integral del régimen de adquisiciones, a fin de fortalecer los sistemas nacionales de adquisición.
В регионе также внедряется более комплексный подход к закупочной деятельности в целях укрепления национальных систем закупок.
Además, esta recomendación se está aplicando en el contexto del examen
Кроме того, эта рекомендация выполняется при проведении анализа
Se está aplicando con éxito en el país el Programa Nacional de Inmunización 20032020,
В стране успешно действует Национальная программа" Иммунопрофилактика на период 2003- 2020 годы",
Con este mismo objetivo, se está aplicando un plan nacional de armas de fuego,
С этой целью в настоящее время осуществляется национальный план по огнестрельному оружию,
El modelo se está aplicando en el África subsahariana, el Oriente Medio y América Latina.
В настоящее время данная модель внедряется в странах Африки к югу от Сахары, на Ближнем Востоке и в Латинской Америке.
Se está aplicando la recomendación, con responsabilidades funcionales revisadas a nivel de la Misión,
Рекомендация выполняется путем пересмотра функциональных обязанностей, связанных с оказанием
Результатов: 574, Время: 0.104

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский