ПОДГОТАВЛИВАЕТСЯ - перевод на Испанском

será preparado
preparación
подготовка
составление
разработка
готовность
приготовление
подготовленность
обеспечению готовности к

Примеры использования Подготавливается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти вопросы будут подробно рассмотрены в докладе Южной Африки о правах ребенка, который подготавливается в настоящее время.
Esas cuestiones serán estudiadas en el informe de Sudáfrica sobre los derechos del niño, que se encuentran en preparación.
Подготавливается ряд последующих мероприятий,
Se están elaborando varias actividades complementarias,
На основе этих пяти тематических исследований подготавливается руководство по установлению гибких графиков работы с учетом экономических интересов работодателей.
Sobre la base de los resultados de cinco estudios monográficos, se está elaborando una guía para la adopción de horarios de trabajo flexible que tomen en consideración los intereses económicos de patronos y empleados.
Подготавливается проект национальной программы,
Se está preparando un proyecto de programa nacional
Подготавливается ряд печатных материалов для журналистов
Se están elaborando diversos materiales impresos para uso de los periodistas
Подробная информация о сделанных выводах будет представлена в докладе, который подготавливается и в скором времени будет направлен Комитету.
Todos los detalles sobre las conclusiones se proporcionan en el informe que se está preparando y que se presentará en breve a la Comisión.
После дискуссий, состоявшихся в январе 2004 года, в Генеральном фоно подготавливается план действий по повышению качества медицинского обслуживания в Токелау.
Como resultado de los debates celebrados en el Fono General en enero de 2004, se está elaborando un plan de acción para mejorar el nivel de los servicios de salud de Tokelau.
В целях защиты детей от наихудших форм детского труда подготавливается кодекс защиты детей.
Para proteger a los niños contra las peores formas de trabajo infantil se está preparando un código de protección de menores.
В результате этой встречи и в целях дальнейшего решения данного вопроса подготавливается свод оперативных руководящих принципов изолирования комбатантов от гражданских лиц.
Como resultado de ello y para seguir abordando esta cuestión, se está preparando una serie de directrices operacionales para separar a los combatientes de los civiles.
Подготавливается выпуск, посвященный трудящимся- мигрантам,
Se están preparando folletos informativos sobre los trabajadores migratorios,
По соответствующему запросу Консультативный комитет получил информацию о том, что подготавливается циркуляр, который будет распространен в течение предстоящих недель.
Se informó a la Comisión Consultiva, a petición suya, de que se estaba preparando la circular, que se distribuiría en las semanas siguientes.
иллюстративная карта подготавливается Бюро по правовым вопросам
la carta ilustrativa es preparada por la Oficina de Asuntos Jurídicos
его личный вагон подготавливается за несколько дней.
sus vehículos personales son preparados con varios días de antelación.
Было также разъяснено, что в соответствии с резолюцией документ о национальной стратегии подготавливается лишь в тех странах, которые этого пожелают.
También se explicó que las notas sobre las estrategias nacionales sólo se estaban preparando en los países que lo deseaban, tal como se especificaba en la resolución.
Повестка дня каждой сессии подготавливается секретариатом и утверждается Советом по крайней мере за шесть недель до начала каждой сессии.
La secretaría prepara y la Junta aprueba el proyecto de programa de los períodos de sesiones por lo menos con seis semanas de antelación a cada período de sesiones.
Подготавливается список других выступающих( во время обсуждения пунктов 4
La lista de oradores se compilará(durante los temas 4
В рамках МСУГС подготавливается новая информация,
Las IPSAS generan nueva información,
Большинство международных морских правил подготавливается ИМО- технической организацией в рамках системы Организации Объединенных Наций.
El OMI, que es una organización técnica de las Naciones Unidas elabora la mayoría de reglamentaciones marítimas internacionales.
Доклад о работе каждой сессии Правления подготавливается под руководством секретаря и утверждается Правлением.
Bajo la responsabilidad del Secretario, se preparará un informe de cada período de sesiones del Comité Mixto, que será aprobado por el Comité Mixto.
Первый проект подготавливается Бюро по правовым вопросам Органа на основе содержания заявки,
La Oficina de Asuntos Jurídicos de la Autoridad prepara un primer borrador, sobre la base del contenido
Результатов: 234, Время: 0.3716

Подготавливается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский