Примеры использования
Создавая
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Может, наш убийца- первый зараженный, и бродит сейчас по улицам Нью-Йорка, создавая армию нежити.
Puede que nuestro asesino sea el Patient zero, libre ahora mismo en las calles de Nueva York, formando una armada de zombies.
С того момента он провел множество часов за компьютером в тюремной библиотеке, создавая социальную сеть из убийц- подражателей, которые исполняют любую его команду.
Desde entonces, ha pasado muchas horas conectado irregularmente en la biblioteca de la prisión, construyendo una red social de asesinos que esperan sus órdenes.
дальнейшему загрязнению моря и подземного водоносного слоя, создавая серьезные проблемы для здоровья.
los acuíferos subterráneos están aún más contaminados, lo cual plantea graves problemas de salud.
Кроме этого, израильское правительство вернулось к осуществлению своей политики поселений, создавая новые поселения
Además, el Gobierno israelí ha reanudado sus planes de asentamientos, construyendo nuevos asentamientos
Такая финансиализация рынков во многих странах привела к социальным волнениям, создавая новые препятствия для сотрудничества по линии Юг- Юг.
La financialización de los mercados ha causado descontento social en numerosos países, lo que plantea nuevos obstáculos a la cooperación Sur-Sur.
провел всю прошлую неделю налаживая твои связи с Ари, создавая тебе личность.
pasó la semana pasada… introduciéndote a Ari, construyendo una identificación.
мы рисуем карты открытого космоса, создавая архив для будущих поколений.
trazamos el espacio exterior construyendo un archivo que durará por generaciones.
До этого около 20 лет я проработал старшим системным аналитиком, создавая крупные системы для транснациональных компаний".
Antes de eso pasé unos 20 años como analista veterano de sistemas construyendo grandes sistemas para empresas del mundo".
Кроме того, они призваны усиливать друг друга, создавая и поддерживая законодательную
Se respaldan mutuamente, con el fin de generar y mantener un entorno legislativo
Они вкладывали свои души в эти записи, создавая шедевры на все времена…
Ellos pusieron sus corazones en esos discos, crearon obras de arte imperecederas,
Создавая правовую основу с этой целью,
Con miras a establecer un marco jurídico para alcanzar esos objetivos,
Всевышний, создавая пустыню, не думал, что она будет превращена в тюремный лагерь.
Cuando Dios Todopoderoso creó el desierto no se imaginó que se convertiría en un campamento de prisioneros.
Создавая кооперативы, они могут двигаться вверх по цепочке стоимости,
Constituyendo cooperativas, pueden ascender por la cadena del valor
Четкость данных меняется со временем, создавая проблемы в сфере их хранения,
Las definiciones de los datos cambiaban con el paso del tiempo, lo que creaba problemas para almacenar,
Создавая и подпитывая такую ситуацию,
Rusia creó y ha mantenido esta situación,
Как только объект обгоняет выпущенные звуковые волны, одновременно создавая новые из текущего положения,
A medida que supera las ondas sonoras que ha emitido, mientras genera nuevas ondas desde su posición actual,
Обеспечивая большую транспарентность и создавая механизмы для участия,
Al facilitar una mayor transparencia y establecer mecanismos para dicha participación,
Совет Безопасности, создавая Трибунал в 1993 году, не установил срока окончания его мандата.
En 1993 el Consejo de Seguridad creó el Tribunal sin establecer un período definido para su mandato.
В странах Запада падает доля экономически активного населения, создавая дисбаланс в спросе и предложении на внутренних рынках труда.
La población activa disminuía en Occidente, lo que creaba un desequilibrio en las tendencias divergentes de los mercados laborales nacionales.
уходит в подполье, разбиваясь на небольшие группы и создавая новые тайные укрытия.
pasando a la clandestinidad al mezclarse en los clanes y establecer nuevos escondites.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文