РАЗРАБАТЫВАЯ - перевод на Испанском

elaborando
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
desarrollando
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
formulando
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
estableciendo
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
preparando
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
diseñando
разрабатывать
разработка
спроектировать
дизайн
проектирование
создавать
придумать
конструировать
конструирования
creando
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
elaborar
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
desarrollar
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
formular
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения

Примеры использования Разрабатывая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, правительство способствует развитию в условиях сохранения своей самобытности, разрабатывая государственные стратегии в отношении коренного населения и проводя в жизнь национальный план развития коренных народов.
Además, promueve el desarrollo con identidad mediante el diseño de políticas públicas para los indígenas y la ejecución de un plan nacional de desarrollo indígena.
Разрабатывая подзаконные нормативные акты для регулирования удаления
El Gobierno de Serbia ha redactado estatutos que regulan la eliminación
Разрабатывая свои проекты, Организация Объединенных Наций сотрудничает с академическими учреждениями
En la elaboración de sus proyectos, las Naciones Unidas colaboran con las instituciones académicas
Разрабатывая этот план и основные направления,
Al formular ese plan y esbozo,
Более того, разрабатывая Римский статут,
Al redactar el redactar el Estatuto de Roma,
Разрабатывая нашу национальную концепцию, правительство Маршалловых Островов также откликнулось на международную повестку дня, принятую Организацией Объединенных Наций.
Al desarrollar nuestra visión nacional, el Gobierno de las Islas Marshall también ha respondido al programa de trabajo internacional que se ha determinado en las Naciones Unidas.
Секция также будет оказывать поддержку правительству, разрабатывая политику и законодательство совместно с национальными учреждениями по обеспечению безопасности, а также судебными и законодательными органами.
La Sección también prestará apoyo al Gobierno en la elaboración de políticas y leyes con las instituciones nacionales de seguridad, judiciales y legislativas.
Они продолжают пренебрегать Договором, разрабатывая новые поколения ядерного оружия
Esos Estados siguen desacatando el Tratado al crear nuevas generaciones de armas nucleares
Разрабатывая законы, программы
Al preparar sus leyes, programas
Разрабатывая предлагаемые по данному пункту проекты резолюций,
Durante la elaboración de los proyectos de resolución presentados en relación con ese tema,
Разрабатывая стратегии развития,
Al elaborar las estrategias de desarrollo,
Кроме того, УВКПЧ играет важную роль, разрабатывая руководства и пособия,
El ACNUDH ha desempeñado también una importante función mediante la elaboración de manuales e instrumentos,
Разрабатывая свои рекомендации в отношении КМООНА III,
Al formular mis recomendaciones respecto de la UNAVEM III,
Разрабатывая и осуществляя свою политику в области развития,
Los gobiernos, al formular y ejecutar sus políticas de desarrollo,
Поэтому, разрабатывая эти упражнения и планы уроков,
Entonces, al desarrollar estas actividades y planear las lecciones,
Разрабатывая эти программы, МПС одновременно стремится укреплять сотрудничество с новыми органами Организации Объединенных Наций.
Al desarrollar esos programas, la UIP también trata de fortalecer su cooperación con los nuevos organismos de las Naciones Unidas.
Разрабатывая и применяя эти меры, правительство Соединенного Королевства не выходило за рамки прав человека, в частности ЕКПЧ.
En la elaboración y aplicación de esas medidas el Gobierno del Reino Unido ha colaborado con los diversos sistemas de derechos humanos, en particular el CEDH.
Разрабатывая столько лет эту науку,
Trabajando sobre esta ciencia por muchos años,
В настоящее время правительство консолидирует эти усилия, разрабатывая политику равных возможностей.
Actualmente, el Gobierno está consolidando estos esfuerzos mediante la elaboración de una política de igualdad de oportunidades.
При этом они отметили, что авторы резолюции Комиссии по правам человека, разрабатывая проект этой резолюции, не думали исключительно об эксцизии.
Hicieron referencia a los patrocinadores de la resolución de la Comisión de Derechos Humanos, estimando que no habían pensado exclusivamente en la escisión al elaborar el proyecto.
Результатов: 294, Время: 0.3431

Разрабатывая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский