ESTÁ CONECTADO CON - перевод на Русском

связан с
relacionado con
guarda relación con
se refiere a
relación con
está vinculado a
conexión con
está conectado con
entraña
asociado con
ver con
связано с
relacionado con
guarda relación con
ver con
obedece a
está vinculada a
se refiere a
entraña
corresponde a
está conectado con
se atribuye a
ведет к
conduce a
lleva a
da lugar a
provoca
contribuye a
se traduce
tiende a
conlleva
conducente a
genera

Примеры использования Está conectado con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creemos que está conectado con la muerte del Senador Wilkes.
Мы считаем, что это связано со смертью Сенатора Вилкса.
Vamos a descubrir quién está conectado con esta estúpida plantación
Давай просто выясним, кто связан с этой дурацкой плантацией
¿Cómo está conectado con Berlín?
Как он связан с Берлином?
Su paquete de su espíritu aun está conectado con Locus Solus.
Его оснащенный человеческим духом ИИ все еще связан с Локус Солус.
Averigua quién está conectado con Dollhouse, y no me volverás a ver.
Выясни, кто связан… с Доллхаусом, и ты никогда больше не увидишь меня.
¿Estás seguro de que este makri está conectado con ella?
Вы уверены, что макри связан с нею?
¿Piensa que está conectado con lo que paso?
Думаете, это связано с произошедшим?
Matt Clark está conectado con… Naomi, Terrence y Rebecca.
Мэтт Кларк был связан… с Наоми, Терренсом и Ребеккой.
Todo está conectado con Will, con los desaparecidos con todo en Nome.
Все связано… с Уиллом, в пропавшими без вести… со всем в Ноуме.
¿Crees que está conectado con nuestro caso?
Вы думаете, это связано с нашим делом?
Sabemos que está conectado con el Watergate.
Мы знаем, что он связан с" Уотергейтом".
¿Está conectado con la muerte de Latimer?
Это связано со смертью Латимера?
Su espíritu está conectado con la naturaleza y con la propia tierra.
Их души связаны с природой и с самой землей.
Está conectado con los sacerdotes latinos.
Он связался с Латинскими Жрецами.
El robo del dinero está conectado con el asesinato.
Украденные деньги связаны с убийством.
No, está conectado con la familia misma.
Нет, оно связано с семьей.
Tal vez está conectado con el culto de alguna manera.
Может, он как-то связан с культом.
Usted ha dicho que está conectado con Orochimaru,¿verdad?
Вы сказали, что он связан с Орочимару?
Creemos que está conectado con el atraco al banco.
Мы считаем что это было связано с ограблением банка.
Bueno… está conectado con el asesinato de Travis,¿no?
Ну, а… это связано с убийством Тревиса, да?
Результатов: 130, Время: 0.0752

Está conectado con на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский