CONECTAR - перевод на Русском

подключение
conexión
participación
conectar
inclusión
conectividad
integración
participar
interconexión
подключать
incluir
conectar
participar
связь
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
соединение
conexión
union
unión
conectar
compuesto
acoplamiento
un compuesto
solapa
связать
vincular
conectar
atar
relacionar
asociar
enlazar
tejer
ligar
amarrar
подключить
incluir
conectar
participar
подключения
conexión
participación
conectar
inclusión
conectividad
integración
participar
interconexión
соединить
unir
conectar
combinar
juntar
ponerme
enlazar
соединения
conexión
union
unión
conectar
compuesto
acoplamiento
un compuesto
solapa
связи
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
подключению
conexión
participación
conectar
inclusión
conectividad
integración
participar
interconexión
соединять
подключите
incluir
conectar
participar
соединении
conexión
union
unión
conectar
compuesto
acoplamiento
un compuesto
solapa

Примеры использования Conectar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
se hace mucho más fácil conectar con ellos.
нам намного легче, поддерживать с ними связь.
Conectar USB.
Conectar;líneas.
Empotrar en el panel al conectar.
Встроить в панель при соединении.
USB tipo C Conectar.
USB тип- C Подключите.
Objetos de dibujo;conectar líneas con.
Рисованные объекты; соединение линий с.
Minimizar ventana al conectar.
Свернуть окно при соединении.
Líneas;conectar objetos.
Линии; соединение объектов.
No se ha podido conectar a la interfaz de la batería Revise la configuración de su sistema.
Невозможно подключиться к интерфейсу батареи. Проверьте конфигурацию вашей системы.
Ames,¿puedes conectar el gas otra vez si te lo pedimos?
Эймс, ты сможешь включить газ, если мы попросим?
No se ha podido conectar al servidor.
Невозможно соединиться с сервером.
No se pudo conectar con la fuente remota requerida.
Невозможно соединиться с указанным удаленным ресурсом.
No se puede conectar al servidor MySQL.
Не удается подключиться к серверу MySQL.
No se puede conectar a la base de datos.
Не удалось подключиться к базе данных.
No puedo conectar con ellos y no sé el porqué.
Я просто не могу общаться с ними и я не знаю, почему.
Necesito conectar mi móvil para verlo.
Мне нужно включить телефон, чтобы его найти.
Sólo conectar a la estación con esta dirección de hardware.
Соединяться только со станцией с указанным аппаратным адресом.
Quiero conectar con los jefes de sección a las 06:00
Я хочу связаться с руководителями станции в 6:
Conectar con un servidor de bases de datos.
Подключиться к серверу баз данных.
Imposible conectar a %1 en el puerto %2.
Не удалось соединиться с% 1 на порту% 2.
Результатов: 572, Время: 0.2989

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский