ПОДКЛЮЧИТЬ - перевод на Испанском

conectar
подключение
подключать
связь
соединение
связать
соединить
объединить
incluir
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
participar
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
integrar
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
vincular
увязать
увязки
увязывания
связать
привязки
связи
привязать
подключить
ассоциировать
соотнести
incorporar
учитывать
инкорпорировать
интегрировать
включить
включения
учета
интеграции
отразить
актуализации
предусмотреть
enchufar
подключить
включить
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
participen
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
conecte
подключение
подключать
связь
соединение
связать
соединить
объединить
incluya
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
conecten
подключение
подключать
связь
соединение
связать
соединить
объединить
participe
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться

Примеры использования Подключить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу.
Quería suscribirme al canal de Artes y Oficios.
Я хочу попытаться подключить его через варп двигатель.
Trataré de desviarlo a través de la energía factorial.
Ты можешь подключить меня к этой камере?
¿Me puedes conseguir el video?
Надо подключить жесткий диск.
Va conectada al disco duro.
Я могу подключить к реле времени.
Puedo conectarlo al temporizador.
Я уже целый день пытаюсь подключить видео приставку, которую мы купили Джейкобу.-.
He estado un rato tratando de instalar este videojuego que tenemos para Jacob.
Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Si podemos activar la energía, podremos buscarlos.
Ты должен подключить все здание.
Debes cablear el edificio completo.
Я могу подключить мой полицейский сканер. Отслеживать звонки.
Puedo activar mi escáner policial, controlar las llamadas.
Можем подключить их уже к следующей поставке.
Podemos meterlas en el próximo envío.
Я пришлю кого-нибудь подключить.
Haré que alguien te la consiga.
После этого оставалось только подключить Джимми.
Después, sólo faltaba meter a Jimmy.
Нужно подключить мужчин.
teníamos que comprometer a los hombres.
Они сегодня пришлют кого-нибудь, чтобы подключить сеть.
Van a mandar a alguien hoy para instalar Internet.
Можете меня подключить?
¿Puedes ponerme un micrófono?
Я бы хотела подключить Томаса Шеффера.
Me gustaría traer a Thomas Schaeffer.
Я не думаю, что он знает, как подключить машину таким образом.
No creo que él sepa cómo cablear a un auto de esa manera.
Он то и попросил тебя подключить.
Él me pidió que te trajera.
Подключить дисплей и проверить качество изображения:
Conectar el visualizador y comprobar la calidad de la imagen respecto de los píxeles,
Было принято решение подключить эти органы к проводимой исследовательской работе
Se convino en que habría que incluir a esos órganos en el proceso de investigación
Результатов: 221, Время: 0.0956

Подключить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский