ПОДКЛЮЧИТЬ - перевод на Чешском

připojit
подключение
присоединиться
подключиться
прикрепить
подсоединить
монтировать
примкнуть
придают
вступить
с нами
zapojit
участвовать
привлечь
подключить
вовлечь
присоединиться
включить
вмешаться
принять участие
заниматься
dát
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
připojení
подключение
соединение
доступ
связь
подключить
монтирования
propojit
связать
соединить
подключить
объединить
napojit
подключить
напоить
соединить
připojte
подключение
присоединиться
подключиться
прикрепить
подсоединить
монтировать
примкнуть
придают
вступить
с нами
připojen
подключение
присоединиться
подключиться
прикрепить
подсоединить
монтировать
примкнуть
придают
вступить
с нами

Примеры использования Подключить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Смонтировать и подключить предохранитель замыкающей кромки.
Namontujte a připojte pojistku závěrné hrany.
Попробуй подключить двери к запасному генератору.
Zkus napojit dveře na záložní generátor.
Просто нужно… подключить их.
Jenom ji musíte zapojit.
Когда завершен предыдущий шаг, вы готовы подключить питание.
Jsou-li předchozí kroky hotovy, připojte napájení k regulátoru.
Ты просила подключить тебя к сети?
Žádala jsi, aby tě připojili k síti?
А если подключить ее к аппарату искусственного кровообращения?
Co kdybychom jí dali na přístroj srdce-plíce?
Ты должен получить доступ и подключить эту малышку в один из компьютеров.
Chci, abyste se tam dostal a připojil tohle do počítače.
его можно подключить к внешнему ПК для проведения теста.
může být připojena k externímu PC k provedení testu.
Вы звали меня чтобы подключить телефон?
Abych ti zapojil telefon?
В газете…- Они могут снова нас подключить.
V novinách.- Brzo to zase zapojí.
Куда можно подключить эту штуку?
Kam můžu zastrčit tohle?
Майкл старался подключить своего брата к бизнесу по просьбе отца.
Michael se snažil zasvětit svého bratra do rodinného podnikání. Na přání jeho otce.
Я могу подключить что угодно к чему угодно.
Dokážu zadrátovat cokoli přímo do čehokoli.
Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор.
Zkus nahodit rezervní zdroj energie svým původním CPU.
Я должен подключить Джипиэс или…?
Mám zapnout GPS nebo…?
Стоит подключить высшие, познавательные функции?
Neměli bychom zapnout vyšší, více kognitivní funkce?
Ваше стремление подключить Самаритянина является серьезнейшей ошибкой.
Vaše snaha zprovoznit Samaritána je fatální chyba v úsudku.
Я пытаюсь подключить бесплатные перемиальные каналы.
Snažím se získat zdarma prémiové programy.
Попробуйте подключить теперь. У нас получилось.
Vyzkoušejte spojení teď… máme to.
Это все равно что подключить лампочку к ядерному реактору.
Jako by žárovku napájel jaderný reaktor.
Результатов: 186, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский