ZAPOJIT - перевод на Русском

участвовать
účastnit
zapojit
podílet
soutěžit
součástí
zaplést
závodit
zapojovat
kandidovat
vystupovat
привлечь
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
подключить
připojit
zapojit
dát
připojení
propojit
napojit
вовлечь
zapojit
vtáhnout
zatáhnout
zaplést
присоединиться
přidat
připojit
jít
vstoupit
přijít
zapojit
se mnou
přidáš se
si přisednout
включить
zapnout
povolit
zahrnout
pustit
aktivovat
začlenit
nahodit
zapojit
zařadit
zapnul
вмешаться
zasáhnout
zakročit
zasahovat
zaplést
do toho vstoupit
zakročila
принять участие
se zúčastnili
podílet se
se zapojili
účastnit se
se kvalifikovat
заниматься
dělat
věnovat
cvičit
mít
se učit
pracovat
studovat
zabývat
trénovat
řešit
привлекать
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly

Примеры использования Zapojit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Někteří z nás se chtěli zapojit, ale naší staří to nedovolili.
Некоторые из нас хотели вмешаться, но старейшины нам не позволили.
Snažil jsem se zapojit.
Я пытался присоединиться.
Takže chceme zapojit seržanta.
Так что мы хотим привлечь сержанта.
Díky, ale nejdřív potřebuji zapojit energetická relé.
Спасибо, но сначала я должен подключить силовые реле.
Myslela jsem, že to bude dobrý způsob, jak Stana zapojit do těhotenství.
Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность.
Opravdu byste se měl zapojit, Maxi.
Ты должен принять участие, Макс.
Než odhodíte kryt kabiny, musíte zapojit elektřinu.
Вы должны включить питание систем перед открытием кабины.
Ve skutečnosti znamená zapojit neskutečnou fantazii.
Значит" заниматься нереальными фантазиями".
Možná bych do toho měla zapojit pár mých agentů.
Может, стоит привлечь пару агентов.
se do toho bude chtít Garrett zapojit veřejně.
Гарретт согласится вмешаться, публично.
který můžeš zapojit do kontrolních systémů obyčejného pohonu.
который можно подключить к системе управления любого обычного двигателя.
uviděl bitvu, rozhodl se do ní zapojit.
капитан заметил сражение и решил к нему присоединиться.
bych se měl více zapojit.
организаторы предложили вовлечь меня немного больше.
Můžeš tohle číslo zapojit do konference, prosím?
Можете вы… Можешь включить этот номер в конференцию, пожалуйста?
Myslím, že jsem připraven zapojit se.
Думаю, что я готов принять участие.
abychom mohli zapojit policii.
произошло преступление. Чтобы привлечь полицию.
možná se do toho budeme muset zapojit.
возможно, нам стоит вмешаться.
Chtěl bych se zapojit.
Я бы хотел присоединиться.
Nevíte náhodou, jak tohle zapojit?
Кто-нибудь знает, как это подключить?
Nyní ale musíme zapojit i ostatní.
Теперь нам следует привлекать других.
Результатов: 187, Время: 0.1222

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский