ZPROVOZNIT - перевод на Русском

починить
opravit
spravit
opravu
zprovoznit
opravím
zpravit
opravíš
работать
pracovat
fungovat
dělat
spolupracovat
pracuju
makat
běžet
působit
probíhat
spustit
включить
zapnout
povolit
zahrnout
pustit
aktivovat
začlenit
nahodit
zapojit
zařadit
zapnul
запустить
spustit
zahájit
vypustit
nastartovat
spusťte
spuštění
odpálit
zapnout
spustí
rozjet
работает
pracovat
fungovat
dělat
spolupracovat
pracuju
makat
běžet
působit
probíhat
spustit
заставить
donutit
přinutit
přimět
nechat
přesvědčit
způsobit
přiměla
zařídit
donutím
přemluvit
восстановить
obnovit
opravit
obnovení
získat
získat zpět
vrátit
znovu získat
napravit
zrekonstruovat
spravit

Примеры использования Zprovoznit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná můžeme zprovoznit několik těch kolibříčích obleků.
Может, пару летающих костюмов уже готовы к бою.
Vaše snaha zprovoznit Samaritána je fatální chyba v úsudku.
Ваше стремление подключить Самаритянина является серьезнейшей ошибкой.
Zprovoznit tuhle loď za necelý měsíc, to byl malý zázrak.
Восстановление этого корабля менее чем за месяц- уже чудо.
Snažili jsme se to zprovoznit už pár hodin.
Мы пытались связаться в течение нескольких часов.
Zkusím ji zprovoznit.
Попробую его завести.
Myslím že bych to mohl zprovoznit.
Но я думаю, я смогу починить его.
Nedaří se mi to zprovoznit.
Я не могу его подключить.
A ten malý příruční počítač, který jsem předtím neuměl zprovoznit.
И этот маленький компьютер, который я не мог заставить работать.
Pomůže vám ho opravit a zprovoznit.
Она поможет тебе восстановить и запустить ее.
Jenom musíme zjistit, jak to zprovoznit.
Нужно только придумать, как это устроить.
Našla jsem starý elektronkový generátor, který bys měl být schopný zprovoznit.
Я нашла старый вакуумный генератор. Ты наверняка сможешь его реанимировать.
Tohle by mělo zprovoznit vysílač alespoň na krátkou vzdálenost.
По крайней мере, передатчики ближнего действия должны заработать.
Sabino, musíme zprovoznit kamna.
Сабина, надо разжечь печь.
Podívej se, jestli můžeš zprovoznit světla, jo?
Смотри, можешь взять тот фонарь для работы, ха?
byste ho chtěl zase zprovoznit.
вам захочется снова ее завести.
byste to mohl zprovoznit?
что это можно осуществить?
Jestli mi nevrátíte Bena, tak síť musím zprovoznit do půlnoci.
Если не сможешь найти Бена, мне необходимо будет наладить сеть до полуночи.
Ra to nebude schopen zprovoznit.
Даже Ра не может заставить его работать.
Já to dokážu zprovoznit.
Я его доведу до ума.
jsem ve sklepě a snažím se zprovoznit boiler.
я в подвале пытаюсь подключить бойлер.
Результатов: 72, Время: 0.1282

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский