ESTÁ CONSTRUIDO - перевод на Русском

построена
construida
construída
está basado
erigida
la construcción
creado
строится
se está construyendo
se basa
construcción
se ha construido
están basadas
base
siendo construída
построено
construido
construcción
se edificaron
se crearon
построен
construido
construído
edificada
erigida
la construcción
basado
creó
construída
построили
construyeron
crearon
edificaron
construímos
han construído
construcción
возводится
se está construyendo
se erigen
la construcción
она простроена

Примеры использования Está construido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usted está construido, su ser está construido a partir de esos billones de eventos.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий.
Está construido en el amor.
Оно построено на любви.
Este puente está construido sobre otro anterior de época romana.
Первый мост на этом месте был построен еще во времена древнеримской эпохи.
Está construido con un tablón central.
Она создана из центрального бруса.
Está construido con mis materiales preferidos.
Оно построено из моих любимых материалов.
Y está construido.
И оно построено.
Necesito el ángulo exacto sobre el que está construido.
Мне нужен точный угол, под которым оно построено.
Y eso es oro de 24 quilates. Y está construido.
А это 24ех каратное золото. И оно построено.
Están bastardeando el mercado equitativo sobre el cual este país está construido.
Они уничтожают честный рынок, на основании чего была построена эта страна.
Usted no está construido para ello.
Ты для этого не создана.
Hospital Tarrytown está construido en una línea ley específica que es punto de convergencia entre nosotros
Лечебница Тарритаун построена на определенных лей- линиях которая является точкой сближения между нами
Vaya, hay un puesto de fruta orgánica adelante que está construido en lo que creo es el vórtice de un campo de energía.
Впереди будет лавка экологически чистых фруктов, которая построена, как мне кажется, в зоне энергетических завихрений.
Es algo así como el cimiento sobre lo que está construido todo lo demás.
тот фундамент, на котором строится все остальное.
La Escuela Verde no solo es diferente en la forma cómo está construido con bambú, sino también en la forma cómo se enseña.
Зеленая Школа отличается не только тем, что построена из бамбука, но еще и тем, как там учат.
En algunos países entre el 20 y el 50% del patrimonio de viviendas de las grandes ciudades está construido con tales materiales(PNUD, 1998).
В некоторых странах из подобных материалов построено от 20 до 50 процентов жилья в больших городах( ПРООН, 1998).
Confesar a América que el país que aman está construido sobre una mentira, eso es una falacia.
Признание докажет народу, что страна, которую они любят, построена на лжи, что это все обман.
WAS está construido usando estándares abiertos tales
WAS построен на основе открытых стандартов,
Pero si vuestro futuro está construido sobre el sufrimiento de esa criatura,¿cuánto vale vuestro futuro?
Но если твое будущее построено на страдании этого существа,… чего оно стоит?
Nucleus está construido con nuestro mismo motor.
Nucleus построен на том же движке, что и у нас, типа том же самом движке,
Está construido sobre un terreno de 12.500 m² y su superficie total edificada es de 88.050 m².
Здание построено на земельном участке площадью 12500 квадратных метров, а его общая площадь составляет 88, 050 кв. м.
Результатов: 75, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский