ESTÁ LOCO - перевод на Русском

сумасшедший
loco
lunático
demente
locura
chiflado
alocado
chalado
crazy
сошел с ума
se volvió loco
está loco
enloqueció
ha perdido la cabeza
volviéndose loco
perdiendo la chaveta
demente
псих
loco
psicópata
lunático
psicótico
demente
chiflado
pirado
psico
psicopata
friki
спятил
estás loco
has vuelto loco
безумен
loco
una locura
demente
está
чокнутый
loco
raro
chiflado
demente
desquiciado
lunático
está
crazy
cazy
ненормальный
loco
anormal
lunático
raro
está demente
no es normal
desquiciado
locura
безумец
loco
lunático
demente
locura
chalado
рехнулся
estás loco
volvió loco
чокнулся
está loco
ты свихнулся
он больной

Примеры использования Está loco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi compañero de celda está loco pero no ha intentado matarme.
Мой сокамерник- ненормальный, но он не пытался меня убить.
Orson está loco, pero el sabe lo que quiere decir el nombre de Schiller.
Орсон псих, но он знает, что значит имя Шиллера.
Bartowski, el hombre está loco.
Бартовски, этот парень чокнутый.
El Conde Olaf está loco.
Граф Олаф безумен.
Este tipo está loco.
Да чувак спятил.
me pidió la hora y… Este hombre está loco.
сколько времени, и… этот парень сумасшедший.
Que está loco de los ganglios, está loco..
Он рехнулся. Совсем обезумел.
Barney está loco si piensa que va a funcionar.
Барни сошел с ума, если думает, что это сработает.
Su hermano está loco, es un asesino y un blasfemo.
Ваш брат безумец, убийца и богоборец.
Está loco, puede matarte.
Он- псих. Он может тебя убить.
Mami,¿por qué papá está loco?
Мам, а почему папа ненормальный.
Dennis está loco.
Деннис безумен.
Entonces estás de acuerdo en que él está loco.
Так ты согласна, что он чокнутый.
Ese niño está loco.
Этот парень спятил.
El mundo está loco.
Весь мир сошел с ума.
Nadie está loco, y a nadie lo van a meter en un asilo.
Никто не чокнулся, и никого не сдают в дурдом.
¿Está loco?
Рехнулся,?
Yo… ya sabes, Duffy está loco.
Я… знаешь, Даффи псих.
Chaplin está loco.
Чаплин безумец.
El rey de Dahomey está loco.
Король Дагомеи безумен.
Результатов: 564, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский