ESTABA TAN PREOCUPADA - перевод на Русском

я так волновалась
estaba tan preocupada
estaba muy preocupada
estaba tan nerviosa
he estado tan preocupada
he estado muy preocupada
я так переживала
estaba tan preocupada
nos preocupamos tanto por ti
estaba muy nerviosa
he estado tan preocupada
я так беспокоилась
estaba tan preocupada
estaba muy preocupada
я так волновался
estaba tan preocupado
estaba muy preocupado
estaba tan asustado

Примеры использования Estaba tan preocupada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, Henry, estaba tan preocupada.
Gracias a Dios. Estaba tan preocupada.
Слава Богу, я так волновалась.
Estaba tan preocupada.
Я так беспокоился.
Dios mío, estaba tan preocupada.
Господи, я так пережива.
Si estaba tan preocupada, es porque hay una razón.
Если она так беспокоилась, должна быть причина.
Estaba tan preocupada.
Как же я волновалась.
Estaba tan preocupada. Me sentí terrible por no estar ahí, pero no podía.
Я очень переживала, что не приехала тогда, но я не могла.
Estaba tan preocupada.
Я так горевала.
Dios, estaba tan preocupada.
Боже, я так испугалась.
Son las 10:00. Estaba tan preocupada.
Уже 10 часов утра, Я беспокоилась о тебе.
¿Tiene idea de por qué estaba tan preocupada?
У вас есть идеи, чем она была так занята?
Su madre siempre estaba tan preocupada.
Ваша мать так переживала.
La luz se fue, yo estaba tan preocupada!
Электричество выключали, я так волновалась!
Cuando los vi venir estaba tan preocupada de que Trina hubiese.
Когда я увидела, что вы вошли, я так заволновалась, что Трина.
Estaba tan preocupada! Pensé que me lastimaría
Я так волновалась, я думала, что ее это как-то ранило,
Stan, pero estaba tan preocupada de que terminarías haciendo algo que lamentarías.
Стэн, но я так волновалась, что ты натворишь что-нибудь, о чем будешь потом жалеть.
Papá, estaba tan preocupada que te seguí para ver
Отец… отец, я так волновалась. Я пришла,
Adrianna estaba tan preocupada esta mañana cuando vio a Vanessa,
Адрианна была так обеспокоена сегодня утром,
Estaba tan preocupada sobre confiar en mi hijo
Ты так боялась доверять моему сыну,
Se que eso no lo compone, pero estaba tan preocupada y tenía que averiguar quién era ella y.
Знаю, это сути дела не меняет, но я очень разволновалась и я должна была выяснить, кто она такая и.
Результатов: 53, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский