ESTAFAR - перевод на Русском

обмануть
engañar
mentir
trampa
estafar
mienta
de engaño
обмана
engaño
fraude
engañar
mentiras
trampas
estafar
dolo
impostura
надуть
engañar
inflar
estafar
развести
encender
separar
estafar
обманул
engañar
mentir
trampa
estafar
mienta
de engaño
обманывать
engañar
mentir
trampa
estafar
mienta
de engaño
кинуть
lanzar
tirar
abandonar
dejar
joder
estafar
обкрадывать

Примеры использования Estafar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo que no sabe es que no puedes estafar a un estafador.
Чего он не знает, так это того, что нельзя мошенничать с мошенником.
Estaba allí para averiguar quién estaba tratando de estafar medio millón de dólares.
Я была там, чтобы выяснить кто пытался избавиться от него за полмиллиона долларов.
Pero… yo podria conocer a otras personas que su chico puede estafar.
Но… Я мог знать других людей, которых мог ободрать ее парень.
En el 2007,fue declarado culpable tras estafar con suministros a un restaurante.
В 2007 году он был осужден за мошенничество с ресторанными поставками.
Le rompia el craneo a cualquiera que lo queria estafar.
Он пробивал череп любому, кто пытался его поиметь.
me pregunto porque intenta estafar a mi cliente.
зачем с такими доходами вы пытаетесь обобрать моего клиента.
¿Pensaron en venir igualmente al sur a estafar a gente sencilla?
Вы надумали поехать на юг, чтобы грабить простых людей?
No hay muchacho rico al que un negro pueda estafar.
Ни один богатый не поверит голодному негру и, соответственно, их не облапошить.
La gente suele intentar estafarme.
Я привыкла, что люди пытаются обдурить меня.
Contrataste a Reid Dryer diez años atrás para estafar al hombre.
Ты наняли Рейда Драйера 10 лет назад, чтобы ограбить мужчину.
Oí que lo arrestaron por estafar ancianitas.
Слышала, его посадили за приставания к старушкам.
Hay un millón más de personas a las que podría estafar.
Есть миллион других людей, которых он может облапошить.
Confesó haber conspirado para estafar a sus padres saboteando su testamento con su ayuda.
Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью.
comerciales sirven como instrumentos para estafar a las víctimas y transferir
коммерческие технологии используются как инструменты для обмана жертв мошенничества
Sabes, la Detective Beckett aquí presente… no creía que pudiéramos estafar a una artista de la estafa, pero… le dije que tú no eras tan lista.
Слушай, детектив Бэкет здесь. Не думал, что мы сможем надуть мошенников, но я сказал ей, что вы просто были не очень сообразительными.
aparatos designados para estafar a las compañías de teléfonos.
что предназначены для обмана в телефонную компанию.
Sra. Abbott, lo sabemos todo… cómo transformó a Dwight en Colin… cómo los dos habían planeado estafar a los Sontag.
Мисс Эббот, мы все знаем… как вы превратили Дуайта в Колина, как вы вдвоем планировали надуть Сонтагов.
No soy una charlatana que salió de la nada y que trata de estafar a Colby con millones de dólares.
Я не какая-то темная лошадка, которая хочет развести Колби на миллионы.
Es golpeado a propósito para estafar a los hombres su merecida ración de caldo y sopa.
Вы видите, она искусственно деформирована, чтобы обкрадывать людей на их законное довольствие бульоном и гороховым супом.
Esa es una estafa de la vieja escuela de la Organización… utilizando mujeres jóvenes y atractivas para estafar banqueros… con ese engaño en lugar de armas.
Это аферы старой школы, использовать молодых, симпатичных женщин, чтобы обкрадывать банкиров, с левой бумажкой вместо пистолетов.
Результатов: 69, Время: 0.3562

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский