ESTAR CANSADA - перевод на Русском

устала
estoy cansada
harta
he cansado
harté
agotada
lo estoy
muy cansada
быть устала
estar cansada
устали
están cansados
están hartos
descanso
exhausta
cesar
estar agotados

Примеры использования Estar cansada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debes de estar cansada.
Debes estar cansada.
Должно быть вы устали.
Debes de estar cansada.
Debes estar cansada después del viaje.
Ты устала с дороги.
Debes estar cansada del avión.
Ты наверное замученная после самолета.
Debo estar cansada.
значит я устала.
Debes estar cansada.
Ты должна быть истощена.
Debes estar cansada después de todo un día con pacientes.
Ты сегодня, наверное, совсем вымоталась с этими пациентами.
Debes estar cansada.
Наверное, вы устали.
estoy segura de que debe estar cansada, así que eso es todo por hoy.
я уверенна, что она очень устала, поэтому на сегодня все.
No puedes estar cansada, ni se te permite estar aburrida. Eres una empleada.
ты не должна уставать, ты не должна скучать, ты подчиненная.
Nadie reconoce que una mujer que haya pasado el día en casa pueda estar cansada.
Никто не допускает, что женщина, которая провела целый день дома, может устать.
Sé que debería estar cansada y algo asustada, pero anoche fue.
Знаю, я вроде должна быть измотана, и слегка не в себе, но эта ночь.
Debes estar cansada de que la gente haga cosas raras frente a tí todo,
Тебе наверняка надоели люди, делающие странные вещи перед тобой все время,
por lo que no puede estar cansada.
так что она не может быть уставшей.
Estoy cansada que uses el patio delantero como tu baño!
Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета!
Estoy cansada de decírtelo, Tommy.
Мне надоело тебе это повторять, Томми.
Estoy cansada de que todos los hombres de mi vida se vayan.
Я устала от того, что все мужчины, уходят из моей жизни.
Estoy cansada de sentarme en el suelo.
Мне надоело сидеть на полу.
No, sólo estoy cansada.
Нет, я просто устал.
Результатов: 45, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский