ESTE CERTIFICADO - перевод на Русском

этот сертификат
este certificado
это свидетельство
este testimonio
el certificado
es prueba
эта справка

Примеры использования Este certificado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como muestra este certificado de propiedad, El Sr. Khing es ahora el dueño de las parcelas 23.
Согласно этому документу на право собственности, мсье Кхин- теперь владелец земельных участков.
aparentemente este certificado no figura en su expediente en los Emiratos Árabes Unidos.
однако, как представляется, этот сертификат отсутствует в материалах его дела, рассматривавшегося в Объединенных Арабских Эмиратах.
certificados médicos ya presentados, el autor reconoce que este certificado no prueba que haya sido torturado, sino que hace la alegación más verosímil.
в случае других уже представленных им медицинских справок, эта справка не доказывает применения к нему пыток, но делает его утверждение весьма вероятным.
El Grupo no investigó más la cuestión de este certificado de usuario final
Группа не намерена продолжать расследование в связи с этим сертификатом конечного пользователя,
Los que obtienen este certificado, además de las mujeres, niños
Те, кто получил такой документ, а также женщины,
Este certificado sólo puede expedirse después que el individuo que presente la solicitud haya sido investigado,
Такая справка выдается только после тщательного обследования заявителя, в частности проверки имеющейся о нем информации на
de cualquier modo altere este certificado, deberá pagar una multa de hasta 10.000 dólares o será condenado a
каким-либо образом изменении этого документа… может быть оштрафовано на сумму до 10 тысяч долларов…
usted ha importado este certificado, tal vez desee ajustar el nivel de confianza usted mismo.
В случае, если этот сертификат импортирован, то вам, возможно, понадобиться установить уровень доверия.
Otra medida para prevenir la venta de niños es la inscripción automática del niño, primero, en el momento de su nacimiento, y luego, en la Oficina del Registro Central que expide el certificado de nacimiento con el nombre de la madre,etc.(este certificado sirve de tarjeta de identidad del niño hasta que sea sustituida por otra al cumplir 15 años).
Еще одна мера предупреждения торговли детьми заключается в автоматической регистрации ребенка, сначала в момент его рождения, а затем- в центральном бюро регистрации, которое выдает свидетельство о рождении с указанием имени матери и т. д.( Это свидетельство о рождении служит ребенку удостоверением личности до момента выдачи ему паспорта по достижении 15 лет.).
no se impondrán multas a los transportistas que usen este certificado a no ser que el(los) pesaje(s)
налагаться на транспортных операторов, использующих этот Сертификат, если только величина( величины)
Por favor felicitenlas, entrego estos certificados de autoestima a.
Давайте все вместе поздравим с получением этих сертификатов самоуважения.
Estos certificados son de fecha 29 de junio de 1989 y están firmados por el SCSP.
Оба эти акта датированы 29 июня 1989 года и были подписаны ГКРК.
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие.
Estos certificados serán borrados incluso
Эти сертификаты будут удалены,
Los certificados y solicitudes de estos certificados se conformarán a los requisitos establecidos en 6.4.23.
Сертификаты и заявки на эти сертификаты должны соответствовать требованиям пункта 6. 4. 23.
Estos certificados abarcan la forma en que se construye
В этом свидетельстве находит отражение информация о том,
Alrededor de 12,7% de estos certificados se conceden a familias encabezadas por mujeres,
Около 12, 7 процента таких разрешений предоставлены домохозяйствам, возглавляемым женщинами,
Los proveedores pueden obtener estos certificados contribuyendo directamente al ahorro de energía
Компании получают эти сертификаты за непосредственное участие в энергосбережении или же приобретают их у других субъектов,
A su juicio, estos certificados no corroboran convincentemente la pretensión del autor de que había sido torturado anteriormente,
По его мнению, эти справки едва ли могут подтверждать утверждения заявителя о прошлых случаях применения к нему пыток,
Estos certificados no se presentaron sin embargo anteriormente a la Junta de Inmigración
Однако эти справки до этого не представлялись Совету по миграции, и заявитель не пояснил,
Результатов: 40, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский