МЕДИЦИНСКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Испанском

certificado médico
opinión médica
dictamen médico
медицинское заключение
медико психологического заключения
conclusiones médicas

Примеры использования Медицинское заключение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также медицинское заключение в подтверждение своих заявлений.
así como un informe médico para corroborar su denuncia.
Что касается второго заключенного, то в его личном деле было найдено медицинское заключение о хроническом бронхите и астме
Con respecto al segundo detenido, se encontró en su expediente un certificado médico con la indicación de que padecía de bronquitis crónica
По словам заявительницы, она представила это медицинское заключение лишь после получения решения АКУ от 1 декабря 2004 года, поскольку она ждала нового собеседования.
Según la autora, como esperaba que la convocasen a una nueva entrevista, envió este certificado médico tan sólo tras haber tomado conocimiento de la decisión de la ARK de 1º de diciembre de 2004.
Государство- участник ссылается на медицинское заключение д-ра Зиада Янеса,
El Estado parte cita la opinión médica del Dr. Ziad Yanes,
Государство- участник также приложило медицинское заключение от 8 августа 2012 года, свидетельствующее о то,
El Estado parte adjuntaba también un certificado médico, de fecha 8 de agosto de 2012,
Комитет также принимает к сведению медицинское заключение от 2001 года канадской клиники, в котором указывается, что имеются достаточные объективные физические и психологические данные,
El Comité toma también nota del dictamen médico expedido en 2001 por una clínica canadiense en el que se llega a la conclusión de que había pruebas objetivas físicas
Министерство попросило представить новое медицинское заключение с подписью доктора Эстергора до 8 сентября 2009 года,
de septiembre de 2009, un nuevo certificado médico firmado por el Dr. Østergaard, el 2 de septiembre de 2009,
по мере необходимости, медицинское заключение.
fuera necesario, un dictamen médico.
со стороны полицейских и что судом принимается лишь медицинское заключение, сделанное судебно-медицинским экспертом.
sólo es admisible ante los tribunales el certificado médico extendido por un médico forense.
пересмотра отказа Иммиграционной службы по гуманитарным соображениям, представив медицинское заключение, в котором указано, что его отец страдает эпилепсией
se revisara la negativa del Servicio de Inmigración por motivos humanitarios y presentó un certificado médico en el que se decía que su padre padecía epilepsia
жестоком обращении. 8 сентября 2000 года его просили представить медицинское заключение.
El 8 de septiembre de 2000 se le había pedido que presentara un certificado médico.
Комитет также принимает к сведению медицинское заключение от 2001 года канадской клиники, в котором указывается, что имеются достаточные объективные физические
El Comité toma también nota del dictamen médico emitido en 2001 por una clínica canadiense en el que se llega a la conclusión de que había pruebas objetivas físicas
независимым врачом в случаях, когда оспаривается принятое решение или медицинское заключение вызывает сомнения.
revisión un médico independiente, como alternativa en casos de decisiones impugnadas o de incertidumbre en cuanto a las conclusiones médicas.
и представляет медицинское заключение от 20 марта 1996 года, в котором указано, что у него имеется вздутие на лбу, след от старого
y somete un certificado médico de fecha 20 de marzo de 1996 que indica que tiene un golpe en la frente,
Медицинское заключение, подготовленное Д. Киршнером из Института судебной медицины университета Чикаго,
El dictamen médico, preparado por D. Kirshner del Instituto de Medicina Forense de la Universidad de Chicago,
Адвокат предъявляет еще одно медицинское заключение, датированное 20 марта 2001 года
El abogado presenta otro certificado médico fechado el 20 de marzo de 2001
Канадское управление по вопросам гражданства и иммиграции запросило медицинское заключение, которое подтвердило наличие в Гаити медицинских возможностей для обслуживания электрокардиостимулятора заявителя и, соответственно,
Inmigración del Canadá solicitó un dictamen médico, que confirmó que en Haití se podían conseguir los servicios médicos necesarios para el mantenimiento del marcapasos del autor
Оно выражает удивление в связи с тем, что лицо, просящее убежища из-за применения к нему пыток, ожидало, пока его ходатайство не будет отклонено, чтобы представить медицинское заключение, убедительность которого, впрочем, весьма относительна ввиду того, что после соответствующих событий прошло три года.
El Estado expresa su sorpresa de que un solicitante de asilo por motivos de tortura haya esperado el rechazo de su petición antes de presentar un certificado médico, sin contar su relativo alcance por los tres años transcurridos desde los hechos en cuestión.
к которому он приложил новое медицинское заключение, было отклонено Советом по делам иммигрантов 1 октября 1992 года на том основании,
a la que adjuntaba un nuevo certificado médico, fue desestimada el 1º de octubre de 1992 porque la Junta consideró
обращает внимание Комитета на фигурирующее в его деле медицинское заключение.
señala a la atención del Comité el certificado médico que figura en su expediente.
Результатов: 94, Время: 0.0428

Медицинское заключение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский