ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Испанском

encarcelamiento
задержание
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
заключение под стражу
тюрьмах
заключение в тюрьму
заточение
pena de prisión
тюремного заключения
лишению свободы
лишению свободы на срок
наказание в виде лишения свободы
наказание в виде лишения свободы на срок
наказание в виде тюремного заключения
в виде тюремного заключения на срок
тюремное наказание
prisión
тюрьма
срок
заключение
задержание
тюремного заключения
лишения свободы
решеткой
под стражей
заключенных
pena de cárcel
тюремному заключению
лишения свободы
наказание в виде лишения свободы
наказание в виде тюремного заключения
виде тюремного заключения на срок
тюремный срок
pena de reclusión
тюремного заключения
лишение свободы
наказание в виде лишения свободы на срок
de privación de libertad
в лишения свободы
в виде лишения свободы
задержания
под стражей
к тюремному заключению
содержания задержанных
encarceladas
тюремного заключения
тюрьму
посадить
лишения свободы
лишать свободы
под стражей
сажать
заключить
penas de prisión
тюремного заключения
лишению свободы
лишению свободы на срок
наказание в виде лишения свободы
наказание в виде лишения свободы на срок
наказание в виде тюремного заключения
в виде тюремного заключения на срок
тюремное наказание
penas de cárcel
тюремному заключению
лишения свободы
наказание в виде лишения свободы
наказание в виде тюремного заключения
виде тюремного заключения на срок
тюремный срок
encarcelamientos
задержание
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
заключение под стражу
тюрьмах
заключение в тюрьму
заточение
penas de reclusión
тюремного заключения
лишение свободы
наказание в виде лишения свободы на срок
prisiones
тюрьма
срок
заключение
задержание
тюремного заключения
лишения свободы
решеткой
под стражей
заключенных

Примеры использования Тюремное заключение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Арест или тюремное заключение лиц могут производиться лишь в соответствии с распоряжением компетентного органа власти;
Las personas solo podrán ser detenidas o encarceladas previa presentación de una orden dictada por la autoridad competente;
Для осуществления своего контроля за исполнением приговоров, предусматривающих тюремное заключение, Президиум может.
A los efectos de controlar la ejecución de las penas de privación de libertad, la Presidencia podrá.
Согласно Закону о референдуме, лицам, публично выступающим против его проведения, грозит штраф и тюремное заключение.
Según la Ley del referéndum, quienes se opongan públicamente al referéndum pueden incurrir en penas de multa y de privación de libertad.
постоянное лишение водительских прав и тюремное заключение.
la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
отбывающего несправедливое тюремное заключение.
injustamente encarcelado.
Палестинцам, которые в поисках работы попадают в Израиль нелегально, угрожают большие штрафы, тюремное заключение, запугивание, а в некоторых случаях и жестокое обращение.
Los palestinos que entran a Israel en forma ilegal en busca de trabajo corren el peligro de ser multados, encarcelados, hostigados y a veces sujetos a malos tratos.
Заявитель утверждает, что если он вернется в Эфиопию, то ему будет угрожать тюремное заключение и пытки.
El autor sostiene que correría peligro de ser encarcelado y torturado si regresara a Etiopía.
В 1993, 1996 и 1998 годах ее тюремное заключение было в целом продлено до 15 лет.
En 1993, 1996 y 1998 se había aumentado su pena hasta un total de 15 años.
Во всех таких случаях тюремное заключение как мера наказания за мирное выражение мнений представляет собой грубое нарушение прав человека.
En todos esos casos, la pena de prisión por la expresión pacífica de una opinión vulnera gravemente los derechos humanos.
Недопущение побега осужденного, отбывающего тюремное заключение в тюремном отделении открытого или полуоткрытого типа;
Prevenir la fuga de un reo que esté cumpliendo pena de cárcel en un pabellón de régimen abierto o semiabierto;
Несовершеннолетние отбывают тюремное заключение в специальных учреждениях
Los menores cumplen las penas de prisión en instituciones especiales
Этот план поможет отбывать тюремное заключение с учетом индивидуальных потребностей и информации о том или ином заключенном.
El plan permitiría cumplir las penas de prisión de acuerdo con las necesidades de cada uno, en base a los datos obtenidos sobre el recluso.
Потеря свободы и тюремное заключение уже сами по себе представляют весьма суровое наказание.
La pérdida de la libertad y la reclusión ya constituyen en sí mismas una pena muy severa.
Самой суровой мерой наказания является тюремное заключение, которое, в соответствии с принципом ограничения срока правовых мер принуждения,
La pena más grave es la pena de prisión que, de conformidad con el principio de coacción legal, no puede ser
Максимальное наказание за это преступление составляет тюремное заключение на срок 20 лет и/ или штраф в размере до 100 млн.
La Ley tipifica concretamente como delito el suministro de armas a terroristas, con una pena de prisión de hasta 20 años y/o multas de hasta 100 millones de vatu.
Тюремное заключение на срок до 20 лет, к которому может быть добавлен штраф; или.
Pena máxima de 20 años de prisión, a la que se puede añadir una multa; o.
Таким образом, тюремное заключение может быть лишь результатом неспособности выполнить судебное решение, а не результатом неспособности выполнить долговое обязательство.
Por consiguiente, la reclusión sólo podía ser fruto del incumplimiento de un auto dictado por un tribunal y no de la incapacidad de abonar lo debido.
228 доклада о возмещении ущерба за противозаконное тюремное заключение, он хотел бы знать,
228 relativos a la indemnización por reclusión injusta, desearía saber
Никакое другое правонарушение не влечет за собой наказаний, предусматривающих тюремное заключение и обязательный штраф,
Ningún otro delito acarrea penas que prevén la cárcel y una multa obligatoria
Пуэрто- Рико не желает больше терпеть жестокое обращение, тюремное заключение, мученичество или гибель людей.
Puerto Rico no quiere más abusos, presos, mártires o muertos.
Результатов: 911, Время: 0.0973

Тюремное заключение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский