ESTE INFORME SE PRESENTA - перевод на Русском

настоящий доклад представляется
este informe se presenta
el presente informe se somete
el presente informe se remite
este informe se ha preparado
настоящий доклад представлен
este informe se presenta
presente informe
настоящем докладе представлена
el presente informe
este informe se presenta
настоящем докладе приводится
presente informe se ofrece
el presente informe figura
el presente informe se proporciona
este informe se presenta
presente informe figuran
el presente informe se da
el presente informe se indica
el presente informe se incluye
el presente informe se recoge
данный доклад представляется
este informe se presenta
настоящем докладе содержится
el presente informe
el presente documento
este informe se presenta
el actual informe
настоящий доклад подготовлен
presente informe se ha preparado
presente informe se ha elaborado
presente informe fue preparado
presente informe se ha redactado
presente informe fue elaborado
este informe ha sido preparado
este informe ha sido elaborado
настоящий доклад представляемый
настоящий доклад представляет
el presente informe
este informe se presenta
настоящем докладе представлен
el presente informe
este informe se presenta

Примеры использования Este informe se presenta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este informe se presenta en atención a la solicitud formulada por el Grupo de Trabajo en su segundo período de sesiones.
Настоящий доклад препровождается в соответствии с просьбой, высказанной Рабочей группой на ее второй сессии.
Habitualmente, este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva en el contexto de las decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva,
Как правило, этот доклад представляется Исполнительному совету ежегодно в контексте соответствующих решений Исполнительного совета,
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el inciso i del párrafo 3 del artículo IV y el párrafo 11 del artículo VIII del estatuto del Instituto.
Доклад представляется в соответствии с подпунктом 3( i) статьи IV и пунктом 11 статьи 8 устава Института.
En este informe se presenta un panorama de las tendencias demográficas en el mundo, incluidas las principales zonas,
В настоящем докладе содержится обзор общемировых демографических тенденций с разбивкой по основным регионам,
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con las decisiones 2008/14,
Доклад представляется Исполнительному совету в соответствии с его решениями 2008/ 14,
En este informe se presenta un panorama de la situación financiera del PNUD a fines de 2009 y se incluyen cifras comparativas correspondientes a 2008.
В настоящем докладе содержится общий обзор финансового положения ПРООН по состоянию на конец 2009 года и приводятся сравнительные данные за 2008 год.
Este informe se presenta todos los años a la Junta Ejecutiva para que lo examine
Этот доклад представляется Исполнительному совету ежегодно для рассмотрения
Este informe se presenta tanto al Grupo de Trabajo en su 68º período de sesiones
Доклад представляется как Рабочей группе на ее шестьдесят восьмой сессии, так и Совету по торговле
Este informe se presenta con fines de información solamente
Этот доклад представляется только для сведения, поэтому никаких решений
Este informe se presenta cada año con arreglo a la decisión 84/21 del Consejo de Administración.
Этот доклад представляется ежегодно в соответствии с решением 84/ 21 Совета управляющих.
En este informe se presenta un panorama general de los últimos acontecimientos de importancia relacionados con la aplicación de los derechos económicos,
В настоящем докладе содержится обзор важных последних событий в осуществлении экономических, социальных
su decisión 1992/5 y decisiones ulteriores, este informe se presenta con carácter anual.
последующих решениях Исполнительного совета, этот доклад представляется на ежегодной основе.
Este informe se presenta en cumplimiento del artículo 5 del Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
Настоящий доклад представляется в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов и пунктом 7 правила 75 правил
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 13/21 del Consejo de Derechos Humanos en que se invitó a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que presentara un informe sobre la situación de los derechos humanos en Guinea para el 16º período de sesiones del Consejo.
Настоящий доклад представлен в соответствии с резолюцией 13/ 21 Совета по правам человека, в которой Верховному комиссару по правам человека предлагается представить доклад о положении в области прав человека в Гвинее на шестнадцатой сессии Совета.
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 1745(2007)
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 1745( 2007)
Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que figuraba en la resolución 64/294,
Настоящий доклад представлен Генеральной Ассамблее в соответствии с ее просьбой, содержащейся в резолюции
En este informe se presenta un marco operacional preliminar para la organización general de la presencia civil,
В настоящем докладе представлена предварительная оперативная концепция общей организации гражданского присутствия,
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 68/184 de la Asamblea General,
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 68/ 184 Генеральной Ассамблеи,
En este informe se presenta un análisis del desempeño de 28 departamentos
В настоящем докладе приводится анализ показателей эффективности работы 28 департаментов,
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 16/35 del Consejo de Derechos Humanos,
Настоящий доклад представлен в соответствии с резолюцией 16/ 35 Совета по правам человека,
Результатов: 1394, Время: 0.1368

Este informe se presenta на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский