ESTOS ASPECTOS - перевод на Русском

эти аспекты
estos aspectos
estas cuestiones
esas dimensiones
estos elementos
estos puntos
esas características
estos temas
esa perspectiva
estas consideraciones
эти вопросы
estas cuestiones
estas preguntas
estos temas
estos asuntos
estos interrogantes
estos problemas
estos aspectos
estas materias
этих областях
esas esferas
esos ámbitos
estas áreas
estos campos
esos sectores
esos aspectos
estas materias
respecto
esas zonas
эти элементы
esos elementos
estos aspectos
estos componentes
esas características
estos factores
этим направлениям
esas esferas
estos frentes
esos ámbitos
estos aspectos
este sentido
el respecto
a estos ejes
esas cuestiones
esas actividades
estas líneas
эти соображения
estas consideraciones
esas observaciones
estas preocupaciones
esas opiniones
estas reflexiones
esos dictámenes
estas ideas
estos aspectos
esas inquietudes
esas razones
эти проблемы
estos problemas
estas cuestiones
esos desafíos
esas dificultades
esos retos
estas preocupaciones
esas limitaciones
esas inquietudes
esta problemática
estos asuntos
эти моменты
esos momentos
estos puntos
esos aspectos
esas cuestiones
estos elementos
estas puntualizaciones
этих сферах
esas esferas
esos ámbitos
esas áreas
esos sectores
esos campos
estas materias
estos aspectos
этих аспектов
estos aspectos
esas dimensiones
estas cuestiones
estos puntos
estos temas
этих аспектах
этим вопросам
этих вопросах
эти направления

Примеры использования Estos aspectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos aspectos son.
К этим факторам относятся.
se avanzó de manera importante en todos estos aspectos.
крупные сдвиги достигнуты во всех из перечисленных областей.
Adolescentes, el cual norma estos aspectos tan importantes en el desarrollo de la sociedad peruana.
который регулирует эти вопросы, имеющие столь большое значение для развития перуанского общества.
En todos estos aspectos tiene importancia fundamental establecer instituciones eficaces que se atengan a la ley a fin de conseguir un desarrollo económico sostenible y mejores perspectivas de inversión.
Во всех этих областях решающее значение для обеспечения поступательного экономического развития и улучшения инвестиционных перспектив имеет создание действенных правоохранительных учреждений.
Es imprescindible conocer mejor estos aspectos, sobre todo los obstáculos a la difusión de dichas tecnologías.
Необходимо лучше понять эти вопросы, особенно препятствия для распространения информационной технологии.
Estos aspectos- la democratización,
Эти элементы- демократизация,
Estos aspectos se deben tener en cuenta en todas las iniciativas en materia de prevención de conflictos,
Эти вопросы необходимо принимать во внимание в любой деятельности в области предупреждения конфликтов,
En todos estos aspectos debemos orientarnos por los principios de la representatividad,
Во всех этих областях мы должны руководствоваться принципами надлежащей представленности,
Estos aspectos de la sociedad de la información, son reflejo,
По своему характеру эти элементы информационного общества являются отражением политического
En general, estamos avanzando en todos estos aspectos y construyendo una sociedad más inclusiva en la que se pueda aprovechar el pleno potencial de todos nuestros ciudadanos.
В целом мы добиваемся прогресса по всем этим направлениям и строим более интегрированное общество, в котором все наши граждане смогут в полной мере реализовать свой потенциал.
Estos aspectos han cobrado importancia con la desregulación del sector minero, que también se inició en los años ochenta, en el marco de los programas de ajuste estructural.
Эти вопросы приобрели особую значимость в условиях начавшегося в 1980- х годах в рамках ПСП процесса дерегулирования горнодобывающего сектора.
experiencia propios para prestar asistencia a los Estados Miembros en estos aspectos.
опытом по основным вопросам предоставления помощи государствам- членам в этих областях.
Esperamos que la Corte tenga en cuenta todos estos aspectos al formular su decisión sobre su jurisdicción en la causa bajo examen.
Мы надеемся, что Суд учтет все эти соображения при вынесении решения o своей юрисдикции в данном деле.
Estos aspectos deben comprenderse cabalmente para poder realizar un diseño
Эти вопросы необходимо хорошо понимать для эффективной разработки
Estos aspectos garantizan que cada información sea vista sólo por los usuarios autorizados,
Эти элементы гарантируют использование информации только лишь санкционированными пользователями, без ее изменения
que los adelantos logrados en estos aspectos tienen suma importancia para aprovechar una corriente de información más abundante.
что прогресс в этих областях имеет большое значение для использования усовершенствованного потока информации.
con nuestros amigos árabes en estos aspectos.
нашими арабскими друзьями по всем этим направлениям.
Estos aspectos son interdependientes
Все эти моменты взаимозависимы и взаимосвязаны,
Todos estos aspectos de la confianza son críticos para el desempeño y la legitimidad de
Все эти соображения относительно доверия имеют важное значение для эффективности работы
Estos aspectos serán determinantes para el éxito y la permanencia de cualquier proceso de reconciliación nacional.
Эти вопросы будут иметь решающее значение для обеспечения успеха и прочности любого процесса национального примирения.
Результатов: 324, Время: 0.0962

Estos aspectos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский