EXPLOTAR EN - перевод на Русском

взорваться в
explotar en
estallar en
рвануть в
ir a
explotar en
использоваться в
utilizar en
servir de
utilizarse en
usarse en
aplicarse en
usar en
emplear en
recurrir a
emplearse en
aprovecharse en
взорвать в
explotar en

Примеры использования Explotar en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mercancías que se pueden mover de un sitio a otro y explotar en beneficio de los adultos.
который может быть перемещен и подвергаться эксплуатации в интересах взрослых.
un volcán dormido y puede explotar en cualquier segundo.
спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду.
la región de los Grandes Lagos sigue siendo un polvorín que puede explotar en cualquier momento.
именно в регионе Великих озер, ситуация остается взрывоопасной и чревата взрывом в любой момент.
la bomba está programada para explotar en dos.
согласно этому твиту, бомба взорвется через две.
se crearía una bomba de tiempo que podría explotar en cualquier momento.
равносильно бомбе замедленного действия, готовой взорваться в любую минуту.
que amenaza con explotar en cualquier momento debido a las acciones israelíes contra ciudadanos inocentes en los territorios ocupados de Palestina.
ситуация может взорваться в любой момент из-за действий Израиля против ни в чем не повинных гражданских лиц на оккупированных территориях Палестины.
tal vez se encuentren entre los más lucrativos de explotar en el corto plazo.
могут оказаться среди наиболее привлекательных для эксплуатации в краткосрочной перспективе.
las gemelos pesadas están en la planta de quirófanos con un tío que literalmente puede explotar en su cara.
эти бесящие двойняшки в операционной, на этаже с парнем, который буквально может взорваться на их глазах.
un volcán activo, explotar en cualquier momento debido al grave desequilibrio de poder,
может взорваться в любую секунду вследствие серьезного дисбаланса сил,
que podría explotar en cualquier momento, con la posibilidad de desestabilizar a toda la región,
которая может взорваться в любой момент и которая чревата дестабилизацией всего региона,
de las bombas desactivadas antes de explotar en el Hotel Meliá Cohíba el 30 de abril de 1997
которые должны были взорваться в гостинице<< Мелиа Кохиба>> 30 апреля 1997 года
tiene información fundamental sobre una bomba que debe explotar en breve y que podría matar a civiles inocentes,
обладает жизненно важной информацией о бомбе, которая, как утверждается, должна взорваться в ближайшее время
El contenedor explotará en cualquier momento!
Контейнер может взорваться в любой момент!
esta cosa explotará en cualquier momento.
Эта штука может взорваться в любой момент.
Las bombas explotaron en la carretera sin causar heridos ni daños.
Бомбы взорвались на дороге, не причинив ранений или ущерба.
Las mujeres son muy explotadas en este mundo.
Женщин так притесняют в этом мире.
El coche explotó en llamas.
Машина взорвалась в огне.
Uno no explota en la cara de la Sra. Astor.
Один кусочек не взорвется на лице миссис Астор.
Una bomba explotó en la parte vieja de Beersheba,
Бомба взорвалась в старой части Беер-Шевы,
Área explotada en 20 años(km2).
Площадь района добычи в течение 20 лет( в км2).
Результатов: 45, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский