ВЗОРВАТЬ - перевод на Испанском

volar
летать
лететь
полет
взрывать
перелеты
снести
разнести
парить
explotar
использовать
эксплуатировать
воспользоваться
осваивать
обустраивать
эксплуатации
взорваться
использования
освоения
лопнуть
detonar
взорвать
детонации
подорвать
детонировать
действие
неразорвавшиеся
hacer explotar
взорвать
hacer estallar
взорвать
офигительная
destruir
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
estallar
взорваться
начала
разразиться
вспыхнуть
начаться
лопнуть
вспышки
bombardear
бомбить
бомбардировки
обстрела
взорвать
обстрелять
нанести удар
бомбежка
бомбардировать
reventar
взорвать
лопнуть
лопать
bomba
бомба
насос
взрыв
взрывное устройство
помпу

Примеры использования Взорвать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Или если захочешь взорвать луну.
O si quieren hacer estallar lunas.
Электрической искры от звонка достаточно, чтобы взорвать все помещение.
La chispa eléctrica del timbre es suficiente como para hacer explotar todo un sitio.
Ты хочешь взорвать мир, обнародовать эти файлы.
Quieres reventar el mundo, saca esos archivos secretos.
Дело о попытке взорвать Статую Свободы, ты должен отдать его.
El intento de bomba en la Estatua de la Libertad necesito quitártelo.
Вот этот поезд они хотят взорвать.
Este es el tren que quieren destruir.
Думаешь, ты сможешь все взорвать?
¿Crees que puedes hacer estallar todo?
Я не имел понятия что ты собирался использовать их чтобы взорвать лайнер.
No sabía que ibas a usarlos para hacer explotar el avión.
Этот человек намеревался взорвать Лондон.
Este hombre quería bombardear Londres.
Я украла чертежи не для того, чтобы взорвать платформу.
No robé los planos para poner una bomba en la plataforma.
Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь.
Estoy construyendo una bomba para reventar esa puerta.
И вы удивляетесь почему люди хотят взорвать нас к хуям!
¡y se preguntan porque nos quieren destruir!
Я состоял в отряде сопротивления, и мы задумывали взорвать авиабазу.
Yo pertenecía a un grupo de resistencia. Y estábamos planeando hacer estallar una base aérea.
Мы привезли эту бомбу, чтобы взорвать его бомбу.
Es una bomba que ponemos para destruir su bomba.
Цель операции" Кино" взорвать корзину.
El objetivo de la Operación Kino… reventar la canasta.
Я не позволю ему взорвать этот корабль.
No le dejaré que haga estallar esta nave en el espacio.
Но нам пришлось его взорвать.
Pero… tuvimos que hacerla estallar.
В идеале, меньше, чем нужно Дарку, чтобы взорвать мир.
Lo ideal sería menos de lo que tardará el Sr. Darhk en destruir al mundo.
И мне жаль, но мы не позволим тебе взорвать эту трубу.
Y siento tambien que no podamos dejarte reventar este gasoducto.
Но они планировали взорвать, понимаете.
Pero ellos estaban planeando estallar, tu sabes.
Тогда взорвать, с низким риском радиационного города.
Y detonamos, con un riesgo mínimo de consecuencias para la ciudad.
Результатов: 503, Время: 0.3803

Взорвать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский