EXPORTACIONES DE ARMAS - перевод на Русском

экспорт оружия
exportación de armas
exportar armas
exportación de armamento
экспортом вооружений
exportaciones de armas
de las exportaciones de armamento
экспортным поставкам
экспортом оружия
exportación de armas
exportan armas
de la exportación de armamento
экспорте оружия
exportaciones de armas
экспорта оружия
exportación de armas
exportar armas
materia de exportación de armamentos
экспорте вооружений
exportaciones de armas
exportaciones de armamentos
экспорта вооружений
exportación de armas
exportaciones de armamentos
экспортные поставки оружия

Примеры использования Exportaciones de armas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ofrece información sobre las importaciones y exportaciones de armas, incluidas las armas pequeñas proporcionada voluntariamente por los Estados a las Naciones Unidas.
обеспечивает доступ к данным об импорте и экспорте вооружений, включая стрелковое оружие, добровольно представленным государствами Организации Объединенных Наций.
Además, en virtud de él se crea un mecanismo de vigilancia basado en un informe anual de los países miembros de la Unión Europea sobre las exportaciones de armas.
Он также создает механизм контроля посредством предоставления каждым государством- членом ЕС ежегодного доклада об экспорте оружия.
contribuir a la prevención de conflictos y a la moderación en las exportaciones de armas.
содействуя предотвращению конфликтов и сдержанности в плане экспорта вооружений.
un sistema de control para la industria de armamentos y las exportaciones de armas.
системы контроля в отношении военной промышленности и экспорта оружия.
En septiembre de 2002, Rumania publicó su primer informe nacional sobre exportaciones de armas, que hace referencia a los años 2000 y 2001.
В сентябре 2002 года Румыния опубликовала свой первый национальный доклад об экспорте оружия, охватывающий период 2000- 2001 годов.
Además, varios países que cuentan con importantes industrias de fabricación de armas dependen de las exportaciones de armas como una importante fuente de divisas.
Кроме этого, многие страны, располагающие существенным военно-промышленным потенциалом, зависят от экспорта вооружений, который является важным источником притока иностранной валюты.
Tercero, las decisiones sobre las exportaciones de armas deberían permanecer bajo la responsabilidad plena
Втретьих, решения по экспорту оружия должны приниматься при полной ответственности
responsable en relación con las exportaciones de armas y ejerce sobre ellas un control estricto de conformidad con sus obligaciones internacionales
ответственный подход к экспорту вооружений, строго контролируя его в соответствии со своими международными обязательствами,
A principios de este año el Reino Unido publicó su primer informe anual sobre control de las exportaciones de armas estratégicas.
В начале этого года Соединенное Королевство опубликовало свой первый Ежегодный доклад о мерах контроля за стратегическими экспортными поставками.
Ii Se limitarán las exportaciones de armas a otras zonas, de conformidad con el espíritu de la Constitución
Ii экспорт оружия в другие районы ограничивается в соответствии с положениями Конституции
A la hora de autorizar actividades de intermediación, los Estados aplican a menudo los mismos criterios generales que emplean para fiscalizar las exportaciones de armas.
Государства часто применяют общие критерии, касающиеся контроля за экспортом оружия, и к процессу выдачи разрешений на осуществление брокерской деятельности.
proveedores de armas que desvían sus exportaciones de armas a redes ilícitas.
поставщиков оружия, которые осуществляют поставки оружия через незаконные рынки.
publicar datos sobre exportaciones de armas.
публикации данных в области экспорта вооружений.
Las exportaciones de armas controladas por un tratado sobre el comercio de armas deberán ser evaluadas por los Estados partes con arreglo a varios parámetros que, en opinión de la Unión Europea,
Экспорт оружия, подлежащий контролю согласно договору о торговле оружием, должен будет оцениваться государствами- участниками на основе ряда параметров,
Otros temas, como las exportaciones de armas, la concesión de licencias
Такие другие темы, как экспорт оружия, выдача лицензий
Esta obligación de obtener una licencia permite aplicar determinadas disposiciones de la Ley de control de las exportaciones de armas al restringir las importaciones de determinados bienes de carácter militar
Такое требование в отношении лицензирования отвечает конкретным положениям Закона о контроле за экспортом вооружений на основе ограничения импорта из Северной Кореи определенных военных товаров
Por su política de prohibición de las exportaciones de armas, el Japón está en la posición singular de poder apoyar casi todas las medidas mundiales
Проводя политику запрета на экспорт оружия, Япония находится в уникальном положении, позволяющем ей поддержать практически любую глобальную
la Conferencia debe instar inequívocamente a los Estados a que luchen contra el terrorismo internacional ejerciendo un control más estricto sobre las exportaciones de armas y sus componentes y sobre las municiones.
Конференции следует адресовать государствам мощный призыв в плане борьбы с глобальным терроризмом за счет ужесточения контроля над экспортом вооружений и их компонентов, а также боеприпасов.
En cuanto al control de las exportaciones de armas, equipo militar
Что касается контроля за экспортом оружия, военной техники
Además en toda oportunidad, las exportaciones de armas y material de uso bélico son sometidas al conocimiento de una Comisión Asesora del Ministro de Defensa quien se pronuncia sobre cada solicitud de exportación que se efectúe.
Кроме того, в любом случае экспорт оружия и материалов военного предназначения входит в сферу компетенции Консультационной комиссии министра обороны, которая выносит решение по каждой просьбе относительно экспорта..
Результатов: 150, Время: 0.0905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский