EXTIRPAR - перевод на Русском

удалить
eliminar
borrar
quitar
retirar
remover
extirpar
extraer
sacar
искоренения
erradicación
erradicar
eliminar
eliminación
combatir
вырезать
cortar
tallar
sacar
corta
extirpar
quitar
arrancar
masacrar
grabar
искоренить
erradicar
eliminar
acabar
combatir
con la erradicación
extirpar
удаления
eliminación
eliminar
remoción
borrar
gestión
retirar
remover
limpieza
evacuación
extracción
извлечь
extraer
obtener
sacar
aprender
aprovechar
recuperar
beneficiarse
derivar
remover
enseñanzas
удалять
eliminar
borrar
quitar
retirar
remover
extirpar
extraer
sacar
иссечь

Примеры использования Extirpar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Extirpar la mala hierba de raíz.
Вырвать сорняк с корнем.
Creemos que hemos sido capaces de extirpar todo el tejido infectado.
Полагаем, что смогли убрать всю поврежденную ткань.
Necesita cirugía para extirpar la causa subyacente antes de que podamos hacer la otra palabra muy grande.
Ей понадобится небольшая операция, чтобы удалить причину, прежде чем мы сможем… еще одно очень длинное слово.
Si Alex no puede extirpar toda la infección de tu páncreas,
Если Алекс не сможет удалить всю инфекцию в поджелудочной железе,
no basta con aprobar leyes o con crear distintos comités para extirpar el racismo.
создания различных комитетов не может быть достаточно для искоренения расизма.
Tú tienes que extirpar un vesícula, yo tengo que ducharme
Тебе нужно удалить желчный пузырь,
una cirugía muy agresiva para intentar extirpar el tumor.
нужна агрессивная операция, при которой мы стараемся вырезать образование.
El sur del Punjab es testigo de un rápido crecimiento de la cantidad de fanáticos religiosos, y extirpar el problema allí es mucho más complejo que hacerlo en las áreas tribales pastún.
Южный Пенджаб наблюдает быстрый рост количества религиозных фанатиков, а искоренить проблемы там намного сложнее, чем действовать на территориях пуштунских племен.
no puedes extirpar mi tumor.
вы- трепло и не можете удалить мою опухоль.
A los fines de esta ley, la esterilización es la prevención de la fecundidad sin extirpar o dañar las gónadas de una persona.
Для целей настоящего Закона стерилизация представляет собой лишение человека способности к воспроизводству потомства без удаления половых желез или нарушения их функций.
Si tengo razón con lo del cáncer de páncreas su única oportunidad es encontrar y extirpar esas células cancerígenas ya.
Если я прав насчет рака поджелудочной, у него только один шанс выжить: найти и удалить раковые клетки немедленно.
con el fin de extirpar esta plaga de la sociedad mundial.
финансирования терроризма, с тем чтобы искоренить это бедствие из жизни международного сообщества.
Vale, entonces puedo extirpar los tumores de Maya,
Итак, я могу извлечь опухоли Майи, но, вместо традиционной титановой реконструкции,
será casi imposible de extirpar.
ее будет почти невозможно удалить.
Así que tendremos que extirpar y luego reseccionar usando anastomosis de principio a fin.
Нам надо отделить и затем иссечь, используя анастомоз" конец в конец".
Se sospecha que las partículas de aleación de tungsteno son sumamente carcinogénicas y tan pequeñas que no se las puede extirpar del cuerpo del paciente.
Предполагается, что частицы вольфрамового сплава имеют высокую степень канцерогенности; кроме того, они настолько малы, что их практически невозможно извлечь из тела пациента.
tratando de extirpar el cáncer y no sabemos dónde está el cáncer.
пытаемся удалить раковую опухоль и не знаем, где она находится.
Hoy debemos examinarnos y extirpar de entre nosotras filas los elementos que se han transformado en dañinos.
Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными.
Y en ese tiempo, necesito un plan quirúrgico completo para extirpar un tumor en la pituitaria y reparar una fractura
И за это время мне нужнен полный хирургический план по удалению опухоли гипофиза восстановлению перелома,
Le acaban de extirpar un tumor del abdomen así que tiene una venda en el vientre.
Ей только что удалили опухоль в желудке поэтому у нее повязка на животике.
Результатов: 82, Время: 0.4302

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский