FORMATIVA - перевод на Русском

формативная
formativa
учебное
capacitación
formación
estudios
simulado
educativa
training
de enseñanza
de aprendizaje
pedagógico
de adiestramiento
становления
desarrollo
establecimiento
formación
establecer
creación
formativa
se desarrolla
maduración
обучения
capacitación
aprendizaje
educación
formación
enseñanza
estudios
educativos
capacitar
entrenamiento
instrucción

Примеры использования Formativa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es indispensable tomar acciones de profundos alcances para mejorar la base formativa de sus funcionarios y mejorar así su capacidad de razonamiento jurídico.
системы необходимо принять более широкие меры, с тем чтобы улучшить базу профессиональной подготовки сотрудников судебных органов и повысить уровень их юридических знаний.
Además, en esta fase" formativa" del desarrollo de la presupuestación basada en los resultados,
Кроме того, на данном этапе<< становления>> в развитии концепции составления бюджета,
Mediante la investigación formativa se pretende contextualizar
Формативные исследования направлены на контекстуализацию
Destacó que la definición de" instrucción por el trabajo" y" centros de detención formativa" seguía sin estar clara,
Он, в частности, подчеркнул следующее: определения" трудового обучения" и" исправительных учебно- пенитенциарных учреждений" остаются непонятными;
El seminario tuvo a la vez carácter de reunión técnica y actividad formativa para los funcionarios gubernamentales de los países de África cuya actividad se desenvuelve en la esfera del VIH/SIDA.
в развивающихся странах( Нью-Йорк, 8- 13 сентября 2003 года), в рамках которого были совмещены техническое совещание и учебное мероприятие для занимающихся борьбой с ВИЧ/ СПИДом сотрудников государственных учреждений из стран Африки.
su sistema de innovación se encuentra todavía en una etapa formativa y es preciso fortalecerlo.
ее инновационная система все еще находится в стадии становления и нуждается в укреплении.
por ejemplo sigue sin estar clara la definición de" instrucción por el trabajo" y" centros de detención formativa"; el término" delito político" continúa abierto a una interpretación amplia, y en diversas partes
соблюдения прав населения; например остаются неясными такие определения, как" трудовое обучение" и" учебно- пенитенциарные учреждения"; категория" политическое преступление" по-прежнему допускает широкое толкование,
el PMA utiliza métodos de comunicación para el desarrollo en la investigación formativa con miras a probar micronutrientes para niños menores de 3 años
ВПП использует методы коммуникации в целях развития в формативном исследовании для испытания микроэлементов, предназначенных для детей
Desarrollo en Julio de 2006, y con la participación activa del personal de la inspección del trabajo de todo el país, del Seminario Taller denominado:" MEJORAMIENTO CONTINUO DE LAS CONDICIONES LABORALES DE LA MAQUILA"; con esta actividad formativa, los inspectores del trabajo recibieron entrenamiento sobre técnicas de inspección para casos complejos,
Проведение в июле 2006 года при активном участии сотрудников инспекций труда по всей стране семинара- практикума на тему" постоянное улучшение условий труда в секторе макилас". В ходе этого учебного мероприятия инспекторы труда прошли курс подготовки по технологии расследования сложных случаев,
eficaz interconexión entre la oferta formativa y la demanda en el mercado de trabajo;
действенной увязке предложения программ профессиональной подготовки и спроса на них на рынке труда;
a su debilidad formativa; b que deba su nombramiento a amistades
a их слабая профессиональная подготовка; b получение ими назначений по блату
Otras opciones formativas.
Прочие возможности обучения.
Supervisó esta colonia durante un período formativo difícil.
Он руководил колонией в сложный период становления.
Otras opciones formativas.
Иные возможности обучения.
Se ha suministrado material formativo adaptado;
Обеспечить учебными материалами с учетом местных потребностей;
sesiones de información con fines formativos.
практикумы и брифинги в учебных целях.
fuera participativo y formativo.
процесс партисипативный и формативный.
contenidos de actividades formativas.
материалы о деятельности в области профессиональной подготовки.
El PNUMA ha creado un Campamento Formativo para la Naturaleza y el Deporte para los niños de una zona de barrios pobres de Nairobi(KeniaKenya).
ЮНЕП создала Учебный лагерь для любителей природы и спорта, в котором проходят подготовку дети, живущие в одном из районов трущоб в Найроби, Кения.
Pidió que se estableciera una base de conocimientos especializada de material formativo para la aplicación del SCN 2008 que incluyera los datos de origen
Высказала просьбу о создании специальной базы данных, содержащей информацию об учебных материалах по вопросам внедрения СНС 2008 года с охватом исходных данных
Результатов: 41, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский